Языковые особенности

Тех­ни­кум меха­ни­за­ции сель­ско­го хозяй­ства посе­ти­ла груп­па китай­ских сту­ден­тов, кото­рые чет­вер­тый месяц изу­ча­ют рус­ский язык в Саха­лин­ском госу­дар­ствен­ном уни­вер­си­те­те.

Буду­щих китай­ских руси­стов встре­ча­ли в сте­нах учеб­но­го заве­де­ния дирек­тор тех­ни­ку­ма Вла­ди­мир Икон­ни­ков, заме­сти­тель дирек­то­ра по вос­пи­та­тель­ной рабо­те Мари­на Сур­ду, стар­ший мастер Сер­гей Ники­тен­ко и мастер про­из­вод­ствен­но­го обу­че­ния Вла­ди­мир Юдин.

О том, какие про­фес­сии мож­но полу­чить в тех­ни­ку­ме, как про­хо­дит обу­че­ние и чем отли­ча­ет­ся обыч­ный класс, в кото­ром зани­ма­ют­ся мате­ма­ти­кой или рус­ским язы­ком, от лабо­ра­тор­ных и мастер­ских, китай­ские сту­ден­ты узна­ли не толь­ко в тео­рии, но и на прак­ти­ке.

Вто­ро­курс­ник Антон Мель­ни­ков с готов­но­стью пока­зы­вал гостям на ком­пью­тер­ных тре­на­же­рах и на реаль­ных моде­лях трак­то­ров, как управ­лять сель­ско­хо­зяй­ствен­ной тех­ни­кой. Вме­сте с этим ино­стран­ным сту­ден­там пока­за­лись инте­рес­ны­ми и сокра­щен­ные назва­ния машин: ГАЗ, УАЗ, КАМАЗ и дру­гие.

«Не все­гда, — делят­ся ино­стран­цы,-в сло­ва­рях или в учеб­ни­ках мож­но быст­ро най­ти точ­ные рас­шиф­ров­ки этих слов, а в обще­нии со спе­ци­а­ли­ста­ми все ока­зы­ва­ет­ся лег­ким и инте­рес­ным».

Вслед за пре­по­да­ва­те­лем про­из­вод­ствен­но­го обу­че­ния Вла­ди­ми­ром Юди­ным китай­ским сту­ден­там при­шлось повто­рять такие сло­ва, как «элек­тро­мон­таж», «трех­фаз­ный», «элек­тро­на­сос» и «реле». А в обще­нии со стар­шим масте­ром Сер­ге­ем Ники­тен­ко полу­чи­лось узнать о «сеял­ке», «кар­то­фе­ле­са­жал­ке», «обо­рот­ном плу­ге» и «сель­ско­хо­зяй­ствен­ном агре­га­те».

При встре­че гостей про­явил себя и сту­дент вто­ро­го кур­са Ники­та Кузин, кото­рый полу­ча­ет в тех­ни­ку­ме про­фес­сию элек­тро­мон­те­ра в сель­ско­хо­зяй­ствен­ном про­из­вод­стве. Юно­ша доволь­но быст­ро пока­зал на ком­пью­те­ре про­грам­ми­ро­ва­ние раз­лич­ных режи­мов элек­три­че­ских реле.

Не менее позна­ва­тель­ным для китай­ских гостей было зна­ком­ство со спор­тив­ным залом, где мож­но было поиг­рать в настоль­ный тен­нис, под­нять­ся вверх по кана­ту или попасть мячом в коль­цо. Завер­ши­лась экс­кур­сия чае­пи­ти­ем с бли­на­ми и обме­ном впе­чат­ле­ни­я­ми от посе­ще­ния обра­зо­ва­тель­но­го учре­жде­ния. Во вре­мя чае­пи­тия про­то­и­рей Вик­тор Гор­бач рас­ска­зал о Дне сла­вян­ской пись­мен­но­сти и куль­ту­ры, кото­рый отме­ча­ет­ся в Рос­сии на этой неде­ле.

Уже в июне ино­стран­ные гости вер­нут­ся к себе на Роди­ну, где про­дол­жат изу­чать рус­ский язык (а вме­сте с ним и дру­гие сла­вян­ские язы­ки — поль­ский и серб­ский) в Инсти­ту­те сла­вян­ских язы­ков Хар­бин­ско­го педа­го­ги­че­ско­го уни­вер­си­те­та.

Встре­ча про­шла в рам­ках сотруд­ни­че­ства Саха­лин­ско­го тех­ни­ку­ма меха­ни­за­ции сель­ско­го хозяй­ства с Саха­лин­ским госу­дар­ствен­ным уни­вер­си­те­том.