По зову Чехова

С трех­днев­ным визи­том в Саха­лин­скую область при­бы­ли сту­ден­ты пер­вых кур­сов Пусан­ско­го уни­вер­си­те­та ино­стран­ных язы­ков.

Деле­га­цию из 10 уча­щих­ся, пости­га­ю­щих в корей­ском вузе рус­ский язык и лите­ра­ту­ру, воз­гла­ви­ли про­фес­сор Ли Дже Хен и пре­по­да­ва­тель сла­вян­ско­го отде­ле­ния Пусан­ско­го уни­вер­си­те­та Ната­лья Баран­чи­ко­ва. Боль­шин­ство гостей в пер­вый раз при­е­ха­ли в Рос­сию.

В ост­ров­ном уни­вер­си­те­те для южно­ко­рей­ских сту­ден­тов был под­го­тов­лен обра­зо­ва­тель­ный модуль по несколь­ким темам: это исто­рия Саха­ли­на, жизнь зару­беж­ных сооте­че­ствен­ни­ков и твор­че­ство Чехо­ва через приз­му инте­ре­са к Саха­ли­ну. Гостям дове­лось не толь­ко послу­шать лек­ции от веду­щих пре­по­да­ва­те­лей инсти­ту­та фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния СахГУ, но и сво­и­ми гла­за­ми уви­деть Южно-Саха­линск и Кор­са­ков.

– Я дав­но меч­тал побы­вать на вашем ост­ро­ве, – при­знал­ся про­фес­сор Ли Дже Хен. – Ведь имен­но здесь мож­но почув­ство­вать, в пря­мом смыс­ле сло­ва, лите­ра­тур­ное насле­дие Анто­на Чехо­ва, на этой зем­ле, по кото­рой когда-то ходил бес­смерт­ный автор. Мы со сту­ден­та­ми мог­ли выбрать­ся и в Моск­ву, и во Вла­ди­во­сток, но выбра­ли имен­но Саха­лин­скую область.

Сту­ден­ты так­же побы­ва­ли в двух музе­ях – кра­е­вед­че­ском и музее кни­ги А. П. Чехо­ва «Ост­ров Саха­лин». Часть ребят рабо­та­ла по инди­ви­ду­аль­ной про­грам­ме, зани­ма­ясь в зале Чехо­ва област­ной уни­вер­саль­ной науч­ной биб­лио­те­ки.

– Поми­мо озна­ком­ле­ния с реги­о­ном, попут­но реша­лась и дру­гая зада­ча – обще­ние с носи­те­ля­ми язы­ка, – пояс­ни­ла про­фес­сор кафед­ры рус­ской и зару­беж­ной лите­ра­ту­ры Саха­лин­ско­го госу­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та Еле­на Икон­ни­ко­ва. – Сту­ден­ты из Пуса­на гово­ри­ли на рус­ском язы­ке, а ребя­та из наше­го уни­вер­си­те­та обща­лись на корей­ском. Но ино­гда моло­дые люди при­бе­га­ли к помо­щи на англий­ском язы­ке. Все сту­ден­ты из Пуса­на очень откры­тые и весе­лые. При этом они отли­ча­ют­ся высо­ким уров­нем само­ор­га­ни­зо­ван­но­сти и уме­ни­ем, рабо­тая в мини-кол­лек­ти­ве, рас­пре­де­лять меж­ду друг дру­гом посиль­ные обя­зан­но­сти. Напри­мер, у меня пусан­ские сту­ден­ты бра­ли неболь­шое интер­вью о лите­ра­ту­ре, о фак­тах обра­ще­ния рус­ских писа­те­лей к теме Саха­ли­на. При этом роли каж­до­го в обще­нии со мной были зара­нее рас­пи­са­ны по мину­там: Чон Хён Ук (у него рус­ское имя Нико­лай) запи­сы­вал всё про­ис­хо­дя­щее на каме­ру, его подру­га И Хё Мин (Мила­на) чита­ла по-рус­ски зара­нее состав­лен­ные вопро­сы, а Юн Эри, луч­ше дру­гих зна­ю­щая рус­ский язык, пере­во­ди­ла мои сло­ва на корей­ский, делая для себя замет­ки в блок­но­те из новых слов и выра­же­ний.

Фина­лом сту­ден­че­ской коман­ди­ров­ки ста­ла пре­зен­та­ция «домаш­них зада­ний». В сво­их докла­дах гости рас­ска­зы­ва­ли об исто­рии реги­о­на, о саха­лин­ских корей­цах и о твор­че­стве Чехо­ва.

Орга­ни­за­то­ры отме­ча­ют, что в буду­щем хотят при­вез­ти новую груп­пу сту­ден­тов на Саха­лин и отпра­вить­ся уже в тур по горо­дам реги­о­на.

G
M
T
Определить язык
Азербайджанский
Албанский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Галисийский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Китайский (Упр)
Китайский (Трад)
Корейский
Креольский (Гаити)
Кхмерский
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малайялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непали
Нидерландский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Румынский
Русский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Словацкий
Словенский
Сомали
Суахили
Суданский
Тагальский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Финский
Французский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский
Азербайджанский
Албанский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Галисийский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Китайский (Упр)
Китайский (Трад)
Корейский
Креольский (Гаити)
Кхмерский
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малайялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непали
Нидерландский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Румынский
Русский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Словацкий
Словенский
Сомали
Суахили
Суданский
Тагальский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Финский
Французский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский
Зву­ко­вая функ­ция огра­ни­че­на 200 сим­во­ла­ми

© Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «СахГУ» 2020