Итоги конкурсов

В инсти­ту­те фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния под­ве­де­ны ито­ги двух кон­кур­сов.

ИТОГИ КОНКУРСА НАУЧНЫХ ДОКЛАДОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Кон­курс докла­дов на англий­ском язы­ке сре­ди школь­ни­ков и сту­ден­тов Саха­лин­ской обла­сти в рам­ках XX Весен­них сту­ден­че­ских науч­ных чте­ний про­шел в Инсти­ту­те фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния. Тема кон­кур­са в этом году ста­ла отра­же­ни­ем основ­ной мис­сии 2023 года, объ­яв­лен­но­го в Рос­сии годом «Педа­го­га и настав­ни­ка».

Участ­ни­ки пред­ста­ви­ли на суд про­фес­си­о­наль­но­го жюри резуль­та­ты сво­их иссле­до­ва­ний и поде­ли­лись мыс­ля­ми о том, что жизнь дает нам столь­ко воз­мож­но­стей и спо­со­бов для само­ре­а­ли­за­ции и само­раз­ви­тия, а опыт­ный настав­ник – это хоро­ший друг, кото­рый нико­гда не отпу­стит твою руку и ука­жет пра­виль­ный путь.

ИТОГИ КОНКУРСА «ЛУЧШИЙ ПЕРЕВОД»

Твор­че­ский кон­курс «Луч­ший пере­вод» завер­шен. Мы полу­чи­ли более 100 работ из раз­ных школ Саха­лин­ской обла­сти. Несколь­ко дней чле­ны жюри оце­ни­ва­ли при­слан­ные на кон­курс тво­ре­ния юных звезд искус­ства пере­во­да, и пред­ста­ви­ли резуль­та­ты на мастер-клас­се «Твор­че­ская мастер­ская пере­вод­чи­ка».