Нематериальные ценности стали темой корейского языкового конкурса в СахГУ

Тра­ди­ци­он­ный кон­курс на луч­шее зна­ние корей­ско­го язы­ка про­шёл в Саха­лин­ском госу­дар­ствен­ном уни­вер­си­те­те.

Сту­ден­ты уни­вер­си­те­та, уче­ни­ки школ и учре­жде­ний допо­бра­зо­ва­ния пред­ста­ви­ли выступ­ле­ния, объ­еди­нён­ные общей темой это­го года «Нема­те­ри­аль­ное куль­тур­ное насле­дие наро­дов: к пони­ма­нию через зна­ния». Как извест­но, 2022 год объ­яв­лен годом нема­те­ри­аль­но­го куль­тур­но­го насле­дия наро­дов Рос­сии.

Так, выступ­ле­ние тре­тье­курс­ни­цы СахГУ Ели­за­ве­ты Яки­мо­вой было посвя­ще­но корей­ской народ­ной песне «Ари­ран». Эта пес­ня в 2012 году попол­ни­ла спи­сок нема­те­ри­аль­но­го насле­дия ЮНЕСКО.

– В песне «Ари­ран» про­сле­жи­ва­ет­ся абсо­лют­но непо­нят­ное для евро­пей­цев корей­ское чув­ство «хан», его срав­ни­ва­ют с чехов­ской тос­кой, это пере­жи­ва­ние неспра­вед­ли­во­сти и печа­ли, кото­рые посто­ян­но испы­ты­вал корей­ский народ в ходе сво­ей непро­стой исто­рии, – гово­рит Ели­за­ве­та.

По её сло­вам, в рус­ской куль­ту­ре ниче­го ана­ло­гич­но­го нет. Бли­же все­го, навер­ное, мелан­хо­лич­ные воен­ные пес­ни вро­де «Тём­ная ночь» или «Журав­ли». В 20‑м веке во вре­мя япон­ской окку­па­ции корей­цы исполь­зо­ва­ли «Ари­ран» как вооду­шев­ля­ю­щий гимн, немно­го пере­де­лав сло­ва под борь­бу про­тив япон­ской окку­па­ции. И сей­час эту пес­ню даже назы­ва­ют новым гим­ном Кореи.

Наря­ду с СахГУ, орга­ни­за­то­ра­ми кон­кур­са на зна­ние корей­ско­го язы­ка высту­пи­ли мини­стер­ство обра­зо­ва­ния Саха­лин­ской обла­сти, Южно-Саха­лин­ская кан­це­ля­рия гене­раль­но­го кон­суль­ства Рес­пуб­ли­ки Кореи во Вла­ди­во­сто­ке сов­мест­но с Цен­тром про­све­ще­ния Рес­пуб­ли­ки Кореи на Саха­лине.

– Наш еже­год­ный кон­курс про­во­дит­ся в двух груп­пах, раз­де­лён­ных по уров­ню вла­де­ния язы­ком, – пояс­ни­ла дирек­тор Инсти­ту­та фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния СахГУ Эль­ви­ра Лим. – В первую груп­пу в этом году вошли 22 участ­ни­ка, кото­рые зна­ют корей­ский язык на началь­ном или сред­нем уровне. Им необ­хо­ди­мо было пред­ста­вить в худо­же­ствен­ной фор­ме одно из сти­хо­тво­ре­ний, пред­ло­жен­ных пре­по­да­ва­те­ля­ми нашей кафед­ры восточ­ной фило­ло­гии. Вто­рой груп­пе из 12 чело­век, пре­иму­ще­ствен­но сту­ден­тов, пред­сто­я­ло уст­ное выступ­ле­ние на задан­ную тему и отве­ты на вопро­сы жюри.

В жюри по обы­чаю вошли дирек­тор Цен­тра про­све­ще­ния Рес­пуб­ли­ки Кореи на Саха­лине и пред­ста­ви­тель пра­ви­тель­ства Саха­лин­ской обла­сти. Кро­ме того, в этом году судей­скую кол­ле­гию допол­ни­ла дирек­тор рус­ской гим­на­зии в горо­де Пусане, выпуск­ни­ца корей­ско­го отде­ле­ния СахГУ Жан­на Тен.

На оцен­ку участ­ни­ков вли­я­ет не толь­ко уро­вень вла­де­ния язы­ком, но и твор­че­ский под­ход к заяв­лен­ной теме, арти­стич­ность, уме­ние отве­тить на вопро­сы и исполь­зо­ва­ние совре­мен­ных муль­ти­ме­дий­ных тех­но­ло­гий. А награ­дой побе­ди­те­лям и при­зё­рам ста­ли сер­ти­фи­ка­ты на при­об­ре­те­ние кан­це­ляр­ских това­ров, корей­ские сла­до­сти, а так­же спе­ци­аль­ный приз от ассо­ци­а­ции южно­ко­рей­ских биз­не­сме­нов «Ари­ран» – сер­ти­фи­кат на при­об­ре­те­ние корей­ской кос­ме­ти­ки.

– Отрад­но отме­тить, что инте­рес саха­лин­ской моло­дё­жи к куль­ту­ре, обра­зо­ва­нию, искус­ству Рес­пуб­ли­ки Кореи про­дол­жа­ет воз­рас­тать, – под­черк­ну­ла, при­вет­ствуя участ­ни­ков кон­кур­са, ост­ров­ной министр обра­зо­ва­ния Ана­ста­сия Кик­те­ва. – Осо­бен­но радост­но, что боль­шин­ство участ­ни­ков – школь­ни­ки. Кон­курс на зна­ние корей­ско­го язы­ка про­во­дит­ся уже более 20 лет по ини­ци­а­ти­ве пра­ви­тельств Саха­лин­ской обла­сти и Рес­пуб­ли­ки Кореи.

Министр от лица сво­е­го ведом­ства вру­чи­ла бла­го­дар­ствен­ное пись­мо гла­ве Южно-Саха­лин­ской кан­це­ля­рии гене­раль­но­го кон­суль­ства Рес­пуб­ли­ки Кореи во Вла­ди­во­сто­ке Пак Сан Тхе за актив­ное уча­стие в орга­ни­за­ции и про­ве­де­нии област­но­го кон­кур­са на луч­шее зна­ние корей­ско­го язы­ка. В свою оче­редь гос­по­дин Пак побла­го­да­рил ост­ров­ную моло­дёжь за неосла­бе­ва­ю­щий инте­рес к корей­ской куль­ту­ре.