Лето на форумах

Итоги работы на окружных и всероссийских форумах с июня по середину октября 2018 года были подведены на итоговой студенческой конференции в СахГУ.

274 просмотра
Читать

За про­шед­шие меся­цы пред­ста­ви­те­ли сту­ден­че­ских объ­еди­не­ний успеш­но пред­ста­ви­ли Саха­лин­ский госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет на вось­ми учеб­ных и форум­ских пло­щад­ках:

  • Обще­рос­сий­ский обра­зо­ва­тель­ный про­ект «Тер­ри­то­рия успе­ха» (г. Кали­нин­град),
  • все­рос­сий­ская шко­ла сту­ден­че­ско­го само­управ­ле­ния «Лидер 21 века» (г. Ростов-на Дону),
  • все­рос­сий­ский меж­на­ци­о­наль­ный форум-лагерь «Меж­на­цLeader» (г. Гелен­джик ),
  • все­рос­сий­ский форум сту­ден­че­ских педа­го­ги­че­ски отря­дов (г. Вла­ди­во­сток, ВДЦ «Оке­ан»),
  • даль­не­во­сточ­ный форум «Амур» – сме­на «Инже­не­ры Буду­ще­го» (Хаба­ров­ский край),
  • даль­не­во­сточ­ный сту­ден­че­ский форм «Амур­ский кам­пус» (Хаба­ров­ский край),
  • лагерь-семи­нар сту­ден­че­ско­го акти­ва «ИРИСС» (Кам­чат­ский край),
  • реги­о­наль­ный моло­дёж­ный обра­зо­ва­тель­ный форум #ОстроVа (г. Южно-Саха­линск).

– Форум «Амур» помог мне посе­тить все­воз­мож­ные тре­нин­ги по раз­ви­тию орга­ни­за­тор­ских спо­соб­но­стей, по раз­ви­тию и про­дви­же­нию сво­их идей и про­ек­тов. И самое глав­ное – помог дора­бо­тать мне соб­ствен­ный про­ект, – рас­ска­за­ла сту­дент­ка Инсти­ту­та фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния, член сту­ден­че­ско­го науч­но­го обще­ства Ана­ста­сия Кин­зер­ская.

На форум «Амур» она при­е­ха­ла с про­ек­том, кото­рый созда­ла в рам­ках меж­ву­зов­ской науч­но-прак­ти­че­ской кон­фе­рен­ция сту­ден­тов-инно­ва­то­ров «Инно­ва СахГУ». Ее раз­ра­бот­ка направ­ле­на на фор­ми­ро­ва­ние гра­мот­ной выра­зи­тель­ной речи у школь­ни­ков и вклю­ча­ет в себя мето­ди­ку про­ве­де­ния кон­кур­са чте­цов лири­ки и про­зы. При этом, будучи на смене «Инже­не­ры буду­ще­го», кото­рая направ­ле­на на сту­ден­тов с тех­ни­че­ским укло­ном, Ана­ста­сия отме­ти­ла, что не все «тех­на­ри» могут рас­ска­зы­вать о сво­ей рабо­те про­стым и понят­ным язы­ком без спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ных тер­ми­нов. Поэто­му в рам­ках фору­ма сту­дент­ка про­ра­ба­ты­ва­ла мето­ди­ку не толь­ко для школь­ни­ков, но и для детей, увле­ка­ю­щих­ся тех­ни­че­ским твор­че­ством.

Самой круп­ной деле­га­ци­ей сту­ден­тов, отпра­вив­ших­ся полу­чать новые зна­ния, ста­ла коман­да пред­ста­ви­те­лей сту­ден­че­ских сове­тов и кол­ле­джей СахГУ. Они при­ня­ли уча­стие в обще­рос­сий­ском обра­зо­ва­тель­ном про­ек­те «Тер­ри­то­рия успе­ха» (г. Кали­нин­град). Эта обра­зо­ва­тель­ная пло­щад­ка посвя­ще­на сту­ден­че­ско­му само­управ­ле­нию, вне­учеб­ной дея­тель­но­сти обра­зо­ва­тель­ных орга­ни­за­ций выс­ше­го обра­зо­ва­ния и про­фес­си­о­наль­ных обра­зо­ва­тель­ных орга­ни­за­ций Рос­сий­ской Феде­ра­ции, направ­ле­ни­ям рабо­ты веду­щих моло­деж­ных НКО.

В рам­ках шко­лы сту­ден­ты СахГУ про­ра­ба­ты­ва­ли несколь­ко функ­ци­о­наль­ных направ­ле­ний: само­управ­ле­ние, арт-менедж­мент, тре­нер­ство и медиа. По мне­нию участ­ни­ков, выбран­ные направ­ле­ния помо­гут им внед­рить в сту­ден­че­ские сове­ты инсти­ту­тов и кол­ле­джей новые тех­но­ло­гии и мето­ды.

– Мы верим, что полу­чен­ные сту­ден­та­ми на фору­мах навы­ки и зна­ния обя­за­тель­но будут исполь­зо­ва­ны в нашем уни­вер­си­те­те при под­го­тов­ке раз­лич­ных про­ек­тов, – отме­ти­ла про­рек­тор по вос­пи­та­тель­ной рабо­те и соци­аль­ным вопро­сам СахГУ Свет­ла­на Барыш­ни­ко­ва. – Ждем теперь пред­ло­же­ний и идей, кото­рые мы обя­за­тель­но под­дер­жим.

Совершенствование по-корейски

Курсы повышения квалификации для учителей корейского языка прошли в СахГУ.

237 просмотров
Читать

С 15 по 20 октяб­ря 2018 года в Инсти­ту­те фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния Саха­лин­ско­го госу­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та про­шли кур­сы повы­ше­ния ква­ли­фи­ка­ции «Обу­че­ние корей­ско­му язы­ку в усло­ви­ях вве­де­ния про­фес­си­о­наль­но­го стан­дар­та педа­го­га» и науч­но-мето­ди­че­ский семи­нар «Син­тез худо­же­ствен­но­го твор­че­ства, линг­ви­сти­че­ских зна­ний и куль­тур­но­го насле­дия в обу­че­нии корей­ско­му язы­ку».

Основ­ную кате­го­рию слу­ша­те­лей соста­ви­ли учи­те­ля и пре­по­да­ва­те­ли корей­ско­го язы­ка раз­лич­но­го типа, вида и про­фи­ля обра­зо­ва­тель­ных учре­жде­ний Саха­лин­ской обла­сти, име­ю­щие началь­ное про­фес­си­о­наль­ное обра­зо­ва­ние, сред­нее про­фес­си­о­наль­ное или выс­шее про­фес­си­о­наль­ное педа­го­ги­че­ское обра­зо­ва­ние и стаж педа­го­ги­че­ской дея­тель­но­сти не менее 1 года. Инте­рес к семи­на­ру, жела­ние к само­со­вер­шен­ство­ва­нию и пости­же­нию азов буду­щей про­фес­сии про­яви­ли и сту­ден­ты, изу­ча­ю­щие корей­ский язык в каче­стве основ­ной спе­ци­аль­но­сти. Таким обра­зом, общее чис­ло участ­ни­ков пре­вы­си­ло 50 чело­век.

Глав­ной целью кур­сов и семи­на­ра орга­ни­за­то­ры про­грам­мы опре­де­ли­ли фор­ми­ро­ва­ние высо­ко­про­фес­си­о­наль­ных учи­те­лей корей­ско­го язы­ка для школ Саха­лин­ской обла­сти, обла­да­ю­щих совре­мен­ны­ми зна­ни­я­ми и навы­ка­ми, кото­рые поз­во­ля­ют эффек­тив­но орга­ни­зо­вы­вать учеб­ный про­цесс для обу­че­ния корей­ско­му язы­ку уча­щих­ся раз­но­го воз­рас­та в раз­лич­ных типах, видах и про­фи­лях обра­зо­ва­тель­ных учре­жде­ний.

Про­фес­си­о­наль­ный стан­дарт педа­го­га – осно­во­по­ла­га­ю­щий доку­мент, содер­жа­щий сово­куп­ность лич­ност­ных и про­фес­си­о­наль­ных ком­пе­тен­ций учи­те­ля, дета­ли­зи­ру­ет кон­крет­ные зна­ния и уме­ния, кото­ры­ми нуж­но вла­деть педа­го­ги­че­ско­му работ­ни­ку, а так­же подроб­но опи­сы­ва­ет его тру­до­вые дей­ствия.

За осно­ву проф­стан­дар­та взя­та систе­ма педа­го­ги­че­ской дея­тель­но­сти, вклю­ча­ю­щая обу­че­ние, вос­пи­та­ние и раз­ви­тие. Пер­вые два раз­де­ла вполне понят­но и объ­ек­тив­но отра­жа­ют тре­бо­ва­ния к учи­те­лю, кото­рый на высо­ком уровне дол­жен знать свой пред­мет и обя­зан вла­деть мето­ди­че­ски­ми тех­ни­ка­ми и при­е­ма­ми для того, что­бы доне­сти его содер­жа­ние до каж­до­го уче­ни­ка.

В насто­я­щее вре­мя мето­ди­ка обу­че­ния корей­ско­му язы­ку нахо­дит­ся в посто­ян­ном раз­ви­тии и совер­шен­ство­ва­нии. Исто­ка­ми ее фор­ми­ро­ва­ния слу­жат эффек­тив­ные мето­ди­че­ские поис­ки, новые дан­ные линг­ви­сти­ки, этно­пси­хо­ло­гии, социо- и пси­хо­линг­ви­сти­ки, куль­ту­ро­ло­гии, линг­во­куль­ту­ро­ло­гии и дру­гих смеж­ных наук. На этой осно­ве совер­шен­ству­ют­ся мето­ди­че­ские систе­мы обу­че­ния.

Все это лег­ло в осно­ву про­грам­мы кур­сов и семи­на­ра. В этом году к тео­ре­ти­че­ско­му мате­ри­а­лу были добав­ле­ны соци­о­куль­тур­ные эле­мен­ты: учи­те­ля позна­ко­ми­лись с мето­да­ми изу­че­ния язы­ка через прак­ти­че­ские и твор­че­ские заня­тия. Так, напри­мер, на лек­ци­ях по спе­ци­фи­ке народ­но­го твор­че­ства участ­ни­ки узна­ва­ли о деко­ра­тив­но-при­клад­ном искус­стве Кореи, а поз­же сво­и­ми рука­ми изго­тав­ли­ва­ли тра­ди­ци­он­ные бумаж­ные шка­тул­ки и фона­ри­ки. По мне­нию участ­ни­ков и лек­то­ров, так про­ще зна­ко­мить­ся и с корей­ским язы­ком, и с наци­о­наль­ной куль­ту­рой.

– Не может не радо­вать то, что боль­шин­ство моло­дых учи­те­лей корей­ско­го язы­ка в шко­лах – наши выпуск­ни­ки, – гово­рит дирек­тор инсти­ту­та фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния СахГУ Эль­ви­ра Лим. – Мы про­во­дим еже­год­ный мони­то­ринг по тру­до­устрой­ству сво­их выпуск­ни­ков и парал­лель­но про­ве­ря­ем то, насколь­ко актив­но пре­по­да­ет­ся и изу­ча­ет­ся корей­ский язык в шко­лах. Ведь имен­но отту­да к нам при­хо­дят наши буду­щие аби­ту­ри­ен­ты.

В этом году в рам­ках про­во­ди­мых кур­сов кафед­ра корей­ской фило­ло­гии СахГУ реа­ли­зу­ет и обра­зо­ва­тель­ный модуль для бака­лав­ров и маги­стров из уни­вер­си­те­тов Рес­пуб­ли­ки Кореи. Саха­лин­ский госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет стал базо­вой пло­щад­кой для их пер­во­го педа­го­ги­че­ско­го опы­та.

– Все они – буду­щие учи­те­ля корей­ско­го язы­ка как ино­стран­но­го, – отме­ча­ет Эль­ви­ра Лим. – В корей­ских уни­вер­си­те­тах сту­ден­ты выпуск­ных кур­сов выез­жа­ют на прак­ти­ку в дру­гие стра­ны, и вот уже вто­рой год под­ряд уча­щи­е­ся южно­ко­рей­ских вузов выби­ра­ют СахГУ. Здесь они рабо­та­ют с наши­ми пре­по­да­ва­те­ля­ми и сту­ден­та­ми, про­во­дят свои пока­за­тель­ные откры­тые заня­тия.

Объявлен конкурс на создание символа российского образования за рубежом

Конкурс проводится в рамках реализации приоритетного проекта «Развитие экспортного потенциала российской системы образования».

134 просмотра
Читать

Мини­стер­ство нау­ки и выс­ше­го обра­зо­ва­ния Рос­сий­ской Феде­ра­ции и Рос­сий­ский экс­порт­ный центр в рам­ках реа­ли­за­ции при­о­ри­тет­но­го про­ек­та «Раз­ви­тие экс­порт­но­го потен­ци­а­ла рос­сий­ской систе­мы обра­зо­ва­ния» (утвер­жден 30 мая 2017 г. Пред­се­да­те­лем Пра­ви­тель­ства Рос­сий­ской Феде­ра­ции Д.А. Мед­ве­де­вым) объ­яв­ля­ют о про­ве­де­нии кон­кур­са на созда­ние сим­во­ла офи­ци­аль­но­го брен­да рос­сий­ско­го обра­зо­ва­ния с целью его про­дви­же­ния на зару­беж­ных рын­ках.

При­нять уча­стие в кон­кур­се и пред­ло­жить свое виде­ние визу­аль­но­го обра­за смо­жет любой жела­ю­щий вне зави­си­мо­сти от воз­рас­та и стра­ны про­жи­ва­ния. Срок при­е­ма заявок: до 30 октяб­ря 2018.

Тре­бо­ва­ния к кон­курс­ным рабо­там и участ­ни­кам:

  • пред­ла­га­е­мый сим­вол дол­жен быть про­стым в испол­не­нии, лег­ко вос­про­из­во­ди­мым, запо­ми­на­ю­щим­ся, совре­мен­ным и отра­жать цен­но­сти оте­че­ствен­но­го обра­зо­ва­ния и нау­ки: стрем­ле­ние к науч­ным про­ры­вам, откры­тость;
  • кон­курс­ная рабо­та долж­на содер­жать лого­тип и пояс­ни­тель­ную запис­ку с опи­са­ни­ем общей идеи (кон­цеп­ции) пред­ла­га­е­мо­го вари­ан­та;
  • на кон­курс могут быть пред­став­ле­ны раб­ты, выпол­нен­ные как инди­ви­ду­аль­но, так и твор­че­ски­ми кол­лек­ти­ва­ми. Коли­че­ство работ, пред­став­лен­ных на кон­курс от одно­го участ­ни­ка или твор­че­ско­го кол­лек­ти­ва, не огра­ни­чи­ва­ет­ся.

Луч­шие рабо­ты будут опуб­ли­ко­ва­ны на сай­те Рос­сий­ско­го экс­порт­но­го цен­тра exportcenter.ru для голо­со­ва­ния.

Свои пред­ло­же­ния необ­хо­ди­мо направ­лять по элек­трон­но­му адре­су: madeinrussia@exportcenter.ru

Поло­же­ние о кон­кур­се

G M T Определить язык
Азербайджанский
Албанский
Амхарский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Гавайский
Гаитянский
Галисийский
Голландский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Киргизский
Китайский Трад
Китайский Упр
Корейский
Корсиканский
Курманджи
Кхмерский
Кхоса
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Люксембургский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малаялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непальский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Русский
Самоанский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Синдхи
Словацкий
Словенский
Сомалийский
Суахили
Сунданский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Филиппинский
Финский
Французский
Фризский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Шона
Шотландский (гэльский)
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский Азербайджанский
Албанский
Амхарский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Гавайский
Гаитянский
Галисийский
Голландский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Киргизский
Китайский Трад
Китайский Упр
Корейский
Корсиканский
Курманджи
Кхмерский
Кхоса
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Люксембургский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малаялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непальский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Русский
Самоанский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Синдхи
Словацкий
Словенский
Сомалийский
Суахили
Сунданский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Филиппинский
Финский
Французский
Фризский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Шона
Шотландский (гэльский)
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский Зву­ко­вая функ­ция огра­ни­че­на 200 сим­во­ла­ми Настройки : История : Обратная связь : Donate Закрыть

Императорский инструмент

Основы игры на традиционном японском инструменте кото освоили студенты СахГУ.

197 просмотров
Читать

На про­тя­же­нии четы­рех дней шесте­ро уча­щих­ся ост­ров­но­го уни­вер­си­те­та зна­ко­ми­лись с осно­вой игры на кото и изу­ча­ли исто­рию музы­каль­но­го инстру­мен­та. Такая воз­мож­ность им пред­ста­ви­лась в рам­ках куль­тур­но­го визи­та на Саха­лин педа­го­га по игре на кото гос­по­жи Ака­ги Сидзу­ка.

– С сен­се­ем Ака­ги Сидзу­ка мы позна­ко­ми­лись летом в Южно-Саха­лин­ске на кон­цер­те извест­ной певи­цы Като Токи­ко, в рам­ках празд­но­ва­ния Года Япо­нии в Рос­сии, – рас­ска­зал про­рек­тор по общим вопро­сам, без­опас­но­сти и раз­ви­тию СахГУ Кон­стан­тин Стро­кин. – После кон­цер­та, гос­по­жа Ака­ги пере­да­ла в дар наше­му вузу два музы­каль­ных инстру­мен­та и изъ­яви­ла жела­ние посе­тить уни­вер­си­тет с мастер-клас­са­ми.

Кото – япон­ский щип­ко­вый инстру­мент с более чем тыся­че­лет­ней исто­ри­ей, име­ю­щий 13 струн. Он исполь­зо­вал­ся, в част­но­сти, в импе­ра­тор­ском оркест­ре, как неиз­мен­ный атри­бут ари­сто­кра­ти­че­ско­го обра­зо­ва­ния и вре­мя­пре­про­вож­де­ния. Зача­стую на кото игра­ли сле­пые музы­кан­ты.

Ака­ги Сидзу­ка игра­ет на кото свы­ше 30 лет. Она явля­ет­ся чле­ном обще­ства «Япо­ния – Рос­сия» в пре­фек­ту­ре Тиба, кото­рое орга­ни­зу­ет моло­деж­но-куль­тур­ные обме­ны с раз­ны­ми реги­о­на­ми Рос­сии. Азы игры на кото уже осво­и­ли сту­ден­ты из Санкт-Петер­бур­га и При­мор­ско­го края.

Саха­лин­ские сту­ден­ты зани­ма­лись четы­ре раза в неде­лю по три часа, при этом не толь­ко осва­и­ва­ли кото, но и зна­ко­ми­лись с исто­ри­ей музы­каль­но­го инстру­мен­та. Напо­сле­док уче­ни­ки выдер­жа­ли свое­об­раз­ный экза­мен – они долж­ны были испол­нить наци­о­наль­ную мело­дию «Саку­ра, саку­ра». По мне­нию сен­сея, с постав­лен­ной зада­чей сту­ден­ты спра­ви­лись очень хоро­шо.

– У вас очень спо­соб­ные сту­ден­ты, – счи­та­ет Ака­ги Сидзу­ка. – Никто из ребят до наших заня­тий не играл на кото. Мно­гие из них даже не пред­став­ля­ли, что у них есть спо­соб­но­сти для игры на этом музы­каль­ном инстру­мен­те, но все изме­ни­лось, когда они наде­ли на свои паль­цы «ког­ти» – спе­ци­аль­ное при­спо­соб­ле­ние для игры. После это­го и инстру­мент заиг­рал, и ребя­та ожи­ви­лись.

В свой сле­ду­ю­щий визит на Саха­лин гос­по­жа Ака­ги пла­ни­ру­ет при­гла­сить школь­ни­ков из музы­каль­ных школ Южно-Саха­лин­ска для орга­ни­за­ции сов­мест­но­го кон­цер­та, в кото­ром она хоте­ла бы задей­ство­вать гус­ли, бала­лай­ку и дом­ру.

Скорбим…

Студенты и преподаватели Политехнического колледжа СахГУ собрались почтить память студентов и педагогов Политехнического колледжа города Керчь, трагически погибших 17 октября 2018 года.

181 просмотр
Читать

К участ­ни­кам акции обра­тил­ся и.о. рек­то­ра, про­рек­тор по общим вопро­сам, без­опас­но­сти и раз­ви­тию СахГУ Кон­стан­тин Стро­кин и дирек­тор Поли­тех­ни­че­ско­го кол­ле­джа Сер­гей Шаров.

- Это страш­ная тра­ге­дия для сту­ден­че­ско­го сооб­ще­ства и для нашей стра­ны. Такие собы­тия не долж­ны повто­рять­ся и уно­сить жиз­ни невин­ных людей. – отме­тил Кон­стан­тин Стро­кин. 

- Слож­но пред­ста­вить, как нахо­дят в себе силы роди­те­ли сту­ден­тов, сотруд­ни­ков и пре­по­да­ва­те­лей кол­ле­джа. Мы не можем оста­вать­ся в сто­роне, когда про­ис­хо­дят такие собы­тия. Мы скор­бим… – ска­зал дирек­тор кол­ле­джа Сер­гей Шаров.

Ини­ци­а­то­ра­ми акции ста­ли сами сту­ден­ты Поли­тех­ни­че­ско­го кол­ле­джа СахГУ. Они же напи­са­ли обра­ще­ние ко всем сту­ден­там постра­дав­ше­го кол­ле­джа в Кры­му:

«От лица всех сту­ден­тов Поли­тех­ни­че­ско­го кол­ле­джа Саха­лин­ско­го госу­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та при­но­сим искрен­ние собо­лез­но­ва­ния всем род­ным и близ­ким погиб­ших. Жела­ем ско­рей­ше­го выздо­ров­ле­ния постра­дав­шим.

Эту тра­ге­дию нам не забыть нико­гда, ведь погиб­ли такие же сту­ден­ты, как и мы, это совсем моло­дые, весе­лые, доб­рые, спор­тив­ные сту­ден­ты, у кото­рых тоже, как и у нас есть семьи. Вспо­ми­ная это собы­тие, сжи­ма­ет­ся серд­це, невоз­мож­но при­ми­рить­ся с болью потерь. Но испы­та­ния сбли­жа­ют нас, застав­ля­ют мно­гое пере­оце­нить.

Давай­те ста­рать­ся сохра­нить мир! Мир в сво­ей душе, мир вокруг себя! Давай­те вни­ма­тель­но и береж­но отно­сить­ся друг к дру­гу! Зав­тра может кос­нуть­ся любо­го из нас. Будь­те про­сто вни­ма­тель­ны и осто­рож­ны, будь­те чест­ны, будь­те разум­ны! Мы спра­вим­ся. Сего­дня мы долж­ны быть вме­сте!»

Нака­нуне пред­ста­ви­те­ли объ­еди­нен­но­го сове­та обу­ча­ю­щих­ся СахГУ так­же напра­ви­ли свои собо­лез­но­ва­ния в адрес постра­дав­ше­го кол­ле­джа.

http://sakhgu.ru/wp-content/uploads/post/record_60152/2018_10/Керчь.mp4

Завер­ши­лась акция мину­той мол­ча­ния по погиб­шим.

G M T Определить язык
Азербайджанский
Албанский
Амхарский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Гавайский
Гаитянский
Галисийский
Голландский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Киргизский
Китайский Трад
Китайский Упр
Корейский
Корсиканский
Курманджи
Кхмерский
Кхоса
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Люксембургский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малаялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непальский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Русский
Самоанский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Синдхи
Словацкий
Словенский
Сомалийский
Суахили
Сунданский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Филиппинский
Финский
Французский
Фризский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Шона
Шотландский (гэльский)
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский Азербайджанский
Албанский
Амхарский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Гавайский
Гаитянский
Галисийский
Голландский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Киргизский
Китайский Трад
Китайский Упр
Корейский
Корсиканский
Курманджи
Кхмерский
Кхоса
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Люксембургский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малаялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непальский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Русский
Самоанский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Синдхи
Словацкий
Словенский
Сомалийский
Суахили
Сунданский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Филиппинский
Финский
Французский
Фризский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Шона
Шотландский (гэльский)
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский Зву­ко­вая функ­ция огра­ни­че­на 200 сим­во­ла­ми Настройки : История : Обратная связь : Donate Закрыть

Спорт – это целая жизнь!

В институте педагогики и психологии продолжает работу проект «Спорт в моей жизни».

300 просмотров
Читать

В инсти­ту­те пси­хо­ло­гии и педа­го­ги­ки СахГУ состо­я­лось собы­тие, став­шее уже тра­ди­ци­он­ным на кафед­ре физи­че­ской куль­ту­ры и спор­та. Этим собы­ти­ем явля­ет­ся реа­ли­за­ция про­ек­та «Спорт в моей жиз­ни».

Участ­ни­ка­ми про­ек­та нынеш­не­го года ста­ли студенты-первокурсники.Они рас­ска­за­ли о сво­их спор­тив­ных исто­ри­ях, о том, как они при­шли в спорт, о сво­их спор­тив­ных дости­же­ни­ях. Гостем на встре­че со сту­ден­та­ми был леген­да саха­лин­ской жур­на­ли­сти­ки, спор­тив­ный ком­мен­та­тор Аве­тис Агри­ев. Он поже­лал сту­ден­там высо­ких дости­же­ний в спор­те и боль­ших успе­хов в осво­е­нии пре­стиж­ной спе­ци­аль­но­сти по физи­че­ской куль­ту­ре.

Орга­ни­за­то­ра­ми про­ек­та высту­пи­ли маги­стран­ты 1 кур­са «Менедж­мент в физи­че­ской куль­ту­ре». По ито­гам жюри были опре­де­ле­ны сту­ден­ты, пред­ста­вив­шие луч­шие пре­зен­та­ции о спор­те в их жиз­ни. Пер­вое место занял Ско­ро­бо­га­тов Игорь (вид спор­та — бас­кет­бол), вто­рое место у Его­ро­ва Сер­гея (вид спор­та — пла­ва­ние), тре­тье – у Тря­со­ва Лео­ни­да (вид спор­та гор­ные лыжи).

G M T Определить язык
Азербайджанский
Албанский
Амхарский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Гавайский
Гаитянский
Галисийский
Голландский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Киргизский
Китайский Трад
Китайский Упр
Корейский
Корсиканский
Курманджи
Кхмерский
Кхоса
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Люксембургский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малаялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непальский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Русский
Самоанский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Синдхи
Словацкий
Словенский
Сомалийский
Суахили
Сунданский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Филиппинский
Финский
Французский
Фризский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Шона
Шотландский (гэльский)
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский Азербайджанский
Албанский
Амхарский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Гавайский
Гаитянский
Галисийский
Голландский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Киргизский
Китайский Трад
Китайский Упр
Корейский
Корсиканский
Курманджи
Кхмерский
Кхоса
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Люксембургский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малаялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непальский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Русский
Самоанский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Синдхи
Словацкий
Словенский
Сомалийский
Суахили
Сунданский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Филиппинский
Финский
Французский
Фризский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Шона
Шотландский (гэльский)
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский Зву­ко­вая функ­ция огра­ни­че­на 200 сим­во­ла­ми Настройки : История : Обратная связь : Donate Закрыть

Лучшие по профессии

В Южно-Сахалинске наградили победителей конкурса «Лучший по профессии».

259 просмотров
Читать

В нача­ле сен­тяб­ря под руко­вод­ством Агент­ства по тру­ду и заня­то­сти насе­ле­ния Саха­лин­ской обла­сти стар­то­вал феде­раль­ный кон­курс «Луч­ший по про­фес­сии». В этом году в ост­ров­ном реги­оне выби­ра­ли луч­ше­го лабо­ран­та хими­че­ско­го ана­ли­за пред­при­я­тий жилищ­но-ком­му­наль­но­го хозяй­ства и луч­ше­го кон­ди­те­ра. Каж­дый год экза­ме­ну­ют­ся пред­ста­ви­те­ли раз­ных про­фес­сий. Ранее про­шли сорев­но­ва­ния сре­ди газо­элек­тро­свар­щи­ков, маши­ни­стов теп­ло­во­за, порт­ных, бетон­щи­ков и мно­гих дру­гих.

Одной из пло­ща­док для про­ве­де­ния дан­но­го кор­пу­са ста­ла лабо­ра­то­рия физи­ко-хими­че­ских иссле­до­ва­ний уни­вер­си­те­та, где участ­ни­ки выпол­ня­ли кон­курс­ные зада­ния под наблю­де­ни­ем сотруд­ни­ков СахГУ.

Орг­ко­ми­тет кон­кур­са выра­жа­ет бла­го­дар­ность за помощь в под­го­тов­ке и про­ве­де­нии кон­кур­са и награ­дил сотруд­ни­ков бла­го­дар­ствен­ны­ми пись­ма­ми, сре­ди кото­рых доцент кафед­ры био­ло­гии и химии Еле­на Юрьев­на Роди­на и веду­щей инже­не­ры науч­но-иссле­до­ва­тель­ской лабо­ра­то­рии физи­ко-хими­че­ских иссле­до­ва­ний Евге­ний Нико­ла­е­вич Выпряж­кин и И Кен Си.

«Русский бунт» по-студенчески

В Южно-Сахалинске прошел полуфинал островной лиги КВН.

232 просмотра
Читать

За выход в финал игр Клу­ба весё­лых и наход­чи­вых боро­лось восемь силь­ней­ших моло­дёж­ных команд ост­ро­ва. Остро­той юмо­ра и искро­мёт­ны­ми шут­ка­ми зри­те­ля пора­до­ва­ли сбор­ные коман­ды — «СОШ №157» из Охи, «Интер­вер­сия» из Холм­ска, «Про­спект Мира» из област­но­го цен­тра, а так­же уча­щи­е­ся СОШ №3 Южно-Саха­лин­ска «Кара­мель», «Высо­кое напря­же­ние» (Саха­лин­ский тех­ни­кум меха­ни­за­ции), «Дебют» (Саха­лин­ский тех­ни­кум сер­ви­са), «Рус­ский бунт» (Саха­лин­ский госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет) и «Сбор­ная про­вод­ни­ков» из Саха­лин­ско­го инсти­ту­та желез­но­до­рож­но­го транс­пор­та.

- КВН — это пер­спек­тив­ное направ­ле­ние, кото­рое инте­ре­су­ет мно­гих людей — как моло­дёжь, так и взрос­лых. В Саха­лин­ской обла­сти регу­ляр­но про­хо­дят такие меро­при­я­тия. В мар­те мы орга­ни­зо­ва­ли шко­лу обу­че­ния КВН, в кото­рой при­ня­ли уча­стие око­ло 150 саха­лин­цев. Заня­тия про­хо­ди­ли под патро­на­том мэтров КВН Ана­ста­сии Дуд­ко и Сер­гея Мульд, они про­ве­ли «курс моло­до­го бой­ца» для наших ребят. Ито­гом стал гала-кон­церт, по ито­гам кото­ро­го силь­ней­шие коман­ды ото­бра­лись в ½ фина­ла, - рас­ска­зал началь­ник отде­ла моло­дёж­ной поли­ти­ки реги­о­наль­но­го мини­стер­ства спор­та, туриз­ма и моло­дёж­ной поли­ти­ки Алек­сандр Неустро­ев.

В полу­фи­на­ле участ­ни­кам пред­сто­я­ло прой­ти три испы­та­ния — ори­ги­наль­но, а глав­ное смеш­но, пре­зен­то­вать себя в «При­вет­ствии», стать пер­вы­ми в юмо­ри­сти­че­ском «Биат­лоне», а так­же про­де­мон­стри­ро­вать сати­ри­че­ский и вокаль­ный талан­ты в «Музы­каль­ном кон­кур­се». Высо­кий уро­вень мастер­ства юных КВН­щи­ков слож­но было не заме­тить. Судьи и редак­то­ры отме­ча­ют, что по срав­не­нию с преды­ду­щи­ми игра­ми, шут­ки участ­ни­ков ста­ли более каче­ствен­ны­ми и интел­лек­ту­аль­ны­ми.

- Этот жанр очень сло­жен, но мы видим, как наши ребя­та ста­ра­ют­ся и усерд­но гото­вят­ся. В этот раз они рабо­та­ли на про­тя­же­нии пяти дней, каж­дый раз при­но­си­ли новый мате­ри­ал, дора­ба­ты­ва­ли ста­рый и т.д. Самое глав­ное, что они учат­ся сами писать мате­ри­ал, без помо­щи педа­го­гов. Они пони­ма­ют, что такое репри­за, чем при­вет­ствие отли­ча­ет­ся от домаш­не­го зада­ния, и дру­гие тон­ко­сти, кото­ры­ми вла­де­ет толь­ко КВН­щик, — под­черк­нул руко­во­ди­тель Саха­лин­ской област­ной лиги КВН Алек­сандр Гара­нин. — Мы видим, что наша моло­дёжь живёт этим дви­же­ни­ем. Област­ной мин­спорт и пра­ви­тель­ство вся­че­ски их в этом под­дер­жи­ва­ет. Коман­ды ста­ра­ют­ся, хотят стать побе­ди­те­лем и побы­вать в Доме КВН в Москве. Но это не самое глав­ное. Важ­но, что они обща­ют­ся друг с дру­гом, рабо­та­ют вме­сте и полу­ча­ют от это­го удо­воль­ствие.

В сво­их выступ­ле­ни­ях ребя­та затра­ги­ва­ли акту­аль­ные темы не толь­ко для Саха­ли­на, но и всей Рос­сии. Участ­ни­ки сыпа­ли шут­ка­ми, каса­тель­но боя Хабиба Нур­ма­го­ме­до­ва и Коно­ра Мак­г­ре­го­ра и дру­гих собы­тий. Зал не смол­кал от сме­ха и апло­дис­мен­тов.

По ито­гам кон­кур­са в финал про­шли пять команд. Фаво­ри­та­ми ста­ли «СОШ №157» горо­да Охи и сбор­ная школ Южно-Саха­лин­ска «Про­спект Мира».

Вто­рое место заня­ли уча­щи­е­ся СОШ № 3 «Кара­мель», а брон­зу раз­де­ли­ли коман­ды «Интер­вер­сия» из Холм­ска и «Сбор­ная про­вод­ни­ков» СахИ­ЖТ (фили­ал) ДВГУПС.

Награда за рыбохозяйственное образование

Университет и сотрудники награждены почетной медалью за развитие образования в области рыбного хозяйства.

846 просмотров
Читать

В свя­зи с 30-лети­ем созда­ния учеб­но-мето­ди­че­ско­го объ­еди­не­ния по обра­зо­ва­нию в обла­сти рыб­но­го хозяй­ства, Саха­лин­ский госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет награж­ден памят­ной меда­лью «За вклад в рыбо­хо­зяй­ствен­ное обра­зо­ва­ния».

Дан­ной награ­ды удо­сто­и­лись учеб­ные заве­де­ния, осу­ществ­ля­ю­щие обра­зо­ва­тель­ную дея­тель­ность по направ­ле­ни­ям под­го­тов­ки, нахо­дя­щих­ся в ком­пе­тен­ции науч­но-мето­ди­че­ско­го сове­та по рыб­но­му хозяй­ству феде­раль­но­го учеб­но-мето­ди­че­ско­го объ­еди­не­ния в систе­ме ВО и СПО. А дирек­тор науч­но-обра­зо­ва­тель­но­го цен­тра СахГУ Вале­рий Нико­ла­е­вич Ефа­нов бы награж­ден почет­ной меда­лью «За вклад в рыбо­хо­зяй­ствен­ное обра­зо­ва­ние чле­нов учеб­но-мето­ди­че­ско­го сове­та по направ­ле­нию под­го­тов­ки «Вод­ные био­ре­сур­сы и аква­куль­ту­ры».

G M T Определить язык
Азербайджанский
Албанский
Амхарский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Гавайский
Гаитянский
Галисийский
Голландский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Киргизский
Китайский Трад
Китайский Упр
Корейский
Корсиканский
Курманджи
Кхмерский
Кхоса
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Люксембургский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малаялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непальский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Русский
Самоанский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Синдхи
Словацкий
Словенский
Сомалийский
Суахили
Сунданский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Филиппинский
Финский
Французский
Фризский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Шона
Шотландский (гэльский)
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский Азербайджанский
Албанский
Амхарский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Гавайский
Гаитянский
Галисийский
Голландский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Киргизский
Китайский Трад
Китайский Упр
Корейский
Корсиканский
Курманджи
Кхмерский
Кхоса
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Люксембургский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малаялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непальский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Русский
Самоанский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Синдхи
Словацкий
Словенский
Сомалийский
Суахили
Сунданский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Филиппинский
Финский
Французский
Фризский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Шона
Шотландский (гэльский)
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский Зву­ко­вая функ­ция огра­ни­че­на 200 сим­во­ла­ми Настройки : История : Обратная связь : Donate Закрыть

Дорогие коллеги!

Примите искренние поздравления с праздником – Днём учителя!

160 просмотров
Читать

Наш уни­вер­си­тет име­ет мно­же­ство мис­сий, но глав­ная из них, без­услов­но, обра­зо­ва­тель­ная. В обра­зо­ва­нии берут своё нача­ло интел­лект и чело­ве­че­ский опыт, поэто­му, вос­пи­ты­вая буду­щих про­фес­си­о­на­лов, мы рас­тим буду­щее нашей стра­ны.

Вы зна­е­те, что у педа­го­гов выс­шей шко­лы – осо­бая мис­сия, осо­бые зада­чи. Ведь имен­но в вузах про­ис­хо­дит про­фес­си­о­наль­ное ста­нов­ле­ние буду­щих инже­не­ров, педа­го­гов, юри­стов, эко­но­ми­стов и мно­гих дру­гих спе­ци­а­ли­стов. Каж­дый день на заня­ти­ях и в лич­ном обще­нии Вы дае­те сту­ден­там не толь­ко про­фес­си­о­наль­ные зна­ния, но и учи­те само­сто­я­тель­но мыс­лить, при­ни­мать пра­виль­ные реше­ния, нести ответ­ствен­ность за свой выбор.

Труд пре­по­да­ва­те­ля, кото­рый мы назы­ва­ем про­фес­си­ей, по сути сво­ей сверх­про­фес­си­о­на­лен. Он — сре­до­то­чие всех про­фес­сий, нача­ло всех путей, источ­ник всех потен­ци­аль­ных воз­мож­но­стей, стрем­ле­ний, дости­же­ний наших уче­ни­ков. А успе­хи педа­го­гов – в дости­же­ни­ях уче­ни­ков. И наше­му уни­вер­си­те­ту есть, чем гор­дить­ся! Сту­ден­ты и выпуск­ни­ки сво­и­ми дела­ми, актив­ной жиз­нен­ной пози­ци­ей про­слав­ля­ют уни­вер­си­тет, как в Саха­лин­ской обла­сти, так и за её пре­де­ла­ми.

В этот день мы вспо­ми­на­ем и бла­го­да­рим сво­их люби­мых учи­те­лей – муд­рых, стро­гих, вни­ма­тель­ных, тер­пе­ли­вых и забот­ли­вых. Учи­те­ля, педа­го­ги, настав­ни­ки не толь­ко обу­ча­ют, но серд­цем сопе­ре­жи­ва­ют и стре­мят­ся к тому, что­бы каж­дый уче­ник стал насто­я­щим чело­ве­ком.

По доб­рой тра­ди­ции мы бла­го­да­рим вете­ра­нов наше­го вуза, кото­рые сво­им само­от­вер­жен­ным тру­дом пока­зы­ва­ют нам при­мер вер­но­сти сво­е­му делу. Очень цен­но, что вы про­дол­жа­е­те пере­да­вать свой опыт и зна­ния совре­мен­ной моло­де­жи.

Хочет­ся наде­ять­ся на то, что наш уни­вер­си­тет будет при­рас­тать моло­дым поко­ле­ни­ем талант­ли­вых педа­го­гов, кото­рые про­дол­жат слав­ные тра­ди­ции наше­го вуза.

От всей души поздрав­ляю вас с празд­ни­ком, желаю успе­хов в вашем бла­го­род­ном тру­де, бла­го­по­лу­чия, талант­ли­вых и целе­устрем­лен­ных уче­ни­ков! Пусть теп­ло души, кото­рое вы щед­ро отда­е­те детям, воз­вра­ща­ет­ся к вам здо­ро­вьем, сча­стьем и энер­ги­ей для новых бла­го­род­ных свер­ше­ний!

С празд­ни­ком!

и.о. реко­ра СахГУ Олег Фёдо­ров

© Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «СахГУ» 2019