Внимание, стажировки!

Сахалинский государственный университет проводит отбор кандидатов для участия в стажировках по программам международной академической мобильности студентов: университет Тэнри (Япония) и Донгсо (Республика Корея).

74 просмотра
Читать

Университет Донгсо (Республика Корея).

Даты стажировки: 1 марта 2019 – 22 июня 2019 (1 семестр)

Обучение ведется на английском языке.

Принять участие могут студенты 1–3 курсов, владеющие английским языком на уровне, достаточном для изучения предметов учебного плана. Корейский язык изучается дополнительно по желанию студента.

С программой университета и списком изучаемых специальностей можно ознакомиться из брошюры .

Студентам СахГУ обучение и общежитие предоставляются бесплатно, возможно, получение стипендии Университета.

Все остальные расходы, включая расходы на проезд, питание, учебники и др., участники несут самостоятельно.

Этапы отбора кандидатов

  • 1 этап: подача документов на участие в стажировке до 31 октября 2018 г.;
  • 2 этап: рассмотрение документов Конкурсной комиссией – ноябрь 2018 г.;

Необходимые документы

  • заполненная заявка на участие в программе академической мобильности (бланк заявления прилагается);
  • выписка из зачетно-экзаменационной ведомости (выдается дирекцией основного института);
  • справка об обучении в СахГУ (выдается дирекцией основного института);
  • копия сертификата на знание иностранных языков (при наличии);
  • копии грамот, сертификатов и т.п., подтверждающих участие в научных мероприятиях;
  • копия заграничного паспорта (первая страница).

Кандидаты должны представить документы лично по адресу: Коммунистический пр. 33, каб. 9 в указанный срок.

Университет Тэнри (Япония)

Принять участие могут студенты 1–3 курсов, владеющие японским языком на уровне, достаточном для изучения предметов учебного плана.

С программами университета можно ознакомиться на сайте: http://www.tenri-u.ac.jp/

Обучение и размещение в общежитии предоставляются бесплатно. Все остальные расходы оплачиваются самостоятельно.

По конкурсу проходит только 1 студент от СахГУ на стажировку 1 семестр или учебный год.

Период стажировки: апрель 2019 – июль 2019 (1 семестр) или апрель 2019 – февраль 2020.              

Этапы отбора кандидатов

  • 1 этап: подача документов на участие в стажировке до 31 октября 2018 г.;
  • 2 этап: рассмотрение документов Конкурсной комиссией – ноябрь 2018 г.;

Необходимые документы

  • заполненная заявка на участие в программе академической мобильности (бланк заявления прилагается) в заявке обязательно указать желаемый срок стажировки;
  • выписка из зачетно-экзаменационной ведомости (выдается дирекцией основного института);
  • справка об обучении в СахГУ (выдается дирекцией основного института);
  • копия сертификата на знание японского языка (JLPT) (при наличии);
  • копии грамот, сертификатов и т.п., подтверждающих участие в научных мероприятиях;
  • копия заграничного паспорта (первая страница).

Кандидаты должны представить документы лично по адресу: Коммунистический пр. 33, каб. 9 в указанный срок.

По всем вопросам обращаться по адресу Коммунистический пр. 33, каб. 9 или по телефонам: 46–19–40; 8(924)1847784. Координатор: Лебедева Анна Викторовна, нач. отдела академической мобильности

Заявка на участие в программе АМ

Обмен продолжается

Три студента факультета образования Хоккайдского университета – Масаки Тодо, Мацунага Рёхэй и Такигути Тайсэй – прошли стажировку на Сахалине в последнюю декаду сентября.

20180928_134906
49 просмотров
Читать

Их визит на остров состоялся в рамках программы «Образование в целях устойчивого развития», организованной СахГУ совместно с хоккайдским вузом-побратимом. Летом 2018 года такую же краткосрочную стажировку в Японии прошли четыре студента японского отделения Института филологии, истории и востоковедения СахГУ.

Проект обмена по психолого-педагогическому направлению действует третий год, язык обучения – английский. Курирует проект доктор педагогических наук Ирина Балицкая и начальник управления по международным связям островного вуза Виктор Корсунов.

Студенты-волонтеры СахГУ помогли иностранцам быстрее адаптироваться на Сахалине, познакомиться с достопримечательностями Южно-Сахалинска. В течение десяти дней сентября японские студенты отработали очень насыщенную программу, предусматривающую знакомство с системой образования Российской Федерации, посещение уроков японского и английского языков в гимназии №1 и дискуссию о методах преподавания иностранных языков, знакомство с Центром детского развития «Институт детства» СахГУ, лекции по мультикультурному образованию и другое.

Практиканты из-за рубежа

Студенты из южнокорейских университетов прибыли на Сахалин для прохождения педагогической практики.

IMG_1838
99 просмотров
Читать

В течение недели учащиеся вузов Страны утренней свежести познакомятся с теорией и практикой преподавания корейского языка в Сахалинском государственном университете. В рамках данной программы уже прошел ряд открытых уроков для островных студентов, изучающих корейский язык. Гости рассказывали им о семьях, географии и о культуре своей страны.

– Все практиканты – это будущие учителя корейского языка как иностранного, – объясняет директор Института филологии, истории и востоковедения СахГУ Эльвира Лим. – И нам приятно, что для такого образовательного проекта был выбран наш университет.

Эльвира Лим отметила, что основную часть практики студенты пройдут в южно-сахалинском Центре просвещения и культуры Республики Кореи. Помимо островного университета, они посетят образовательные организации Корсакова, Холмска, Красногорска и Южно-Сахалинска, в которых изучается корейский язык, а также проведут ряд открытых уроков для школьников.

Так, студентка 3 курса Пусанского университета иностранных языков Дже Ю Дин видит свою будущую работу в преподавании корейского языка как иностранного за рубежом. На Сахалине ей предстояло провести урок на тему «Достопримечательности крупных городов Республики Кореи». В качестве практического задания будущий педагог предложила студентам СахГУ нарисовать место, которое бы они хотели посетить, и объяснить, почему.

– Я очень волновалась, проводя открытый урок перед своими сверстниками, – рассказывает Дже Ю Дин. – С одной стороны, мне было легко понять их интересы и прочувствовать ребят, но с другой стороны, я не знала, отнесутся ли они ко мне серьезно как к учителю. Тем не менее, считаю, что мое занятие прошло успешно, потому что студенты хорошо реагировали на мои вопросы и задания. За это я им очень благодарна.

Уже в октябре островной университет ожидает вторую группу студентов из Кореи.

 

Лицом к лицу становится яснее

В стенах музея книги А.П. Чехова «Остров Сахалин» открылся российско-японский научный семинар «Лицом к лицу: тайны взаимопостижения».

IMG_1310
135 просмотров
Читать

Работа семинара проходит в рамках совместной деятельности МГУ им. М.В. Ломоносова и СахГУ. Стартовавшая в прошлом году международная научно-образовательная программа «Здравствуй, Сахалин!» направлена на расширение сотрудничества между Россией и Японией через средства изучения языка и культуры соседствующих на Дальнем Востоке народов.

В первый день научной встречи, объединившей ученых из России, Японии, Республики Корея и Белоруссии, свой доклад с интригующим названием представила член-корреспондент Российской академии наук, доктор филологических наук, профессор МГУ им. М.В. Ломоносова Татьяна Кортава. За образом удивившего слушателей «беременного мужчины» скрывался один из приемов эпатажа Давида Бурлюка, хорошо знавшего японский язык и называвшего Страну восходящего солнца «сибирской соседкой России».  О «скромном обаянии японистики» рассказал заместитель директора по развитию Института русского языка и культуры МГУ им. М.В. Ломоносова Валерий Частных.

Доктор филологических наук, профессор СахГУ Елена Иконникова не только поделилась сахалинскими эпизодами дневников Исикавы Такубоку, но и предложила собственный вариант перевода на русский язык самого известного стихотворения японского поэта:

Восточное море,

Маленький остров,

Белый песок…

В слезах моя душа,

Но я играю с крабом…

–Конечно, – делится Елена Иконникова, –  в памяти многих поклонников японской поэзии обязательно всплывают стихи Такубоку в блестящем переводе Веры Марковой «На песчаном белом берегу…». Однако мой вариант перевода – это эксперимент, это призыв для молодых японистов внимательно и серьезно относиться к поэзии и искать те сокровенные слова, которые приблизят оригинал к его копии на другом языке.

Свою работу научный семинар «Лицом к лицу: тайны взаимопостижения» продолжит до 14.00 12 сентября. К участию в дискуссионной части российско-японского семинара приглашаются все желающие, в том числе студенты и школьники, увлеченные литературой. Во второй день работы семинара есть возможность услышать академический голос маститых ученых и их молодых коллег: докторов наук Кёко Нумано (Токийский университет международных исследований), Наталью Блищ (Белорусский государственный университет), Александра Леденёва (Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова), Владимира Жданова (Университет Саппоро), Андрея Забровского  (Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова) и др.

Творческая мастерская переводчика будет представлена опытом совместной работы поэта Кубота Хисаси (Хоккайдский литературный музей) и члена Союза художников России Людмилы Асабиной.

Русский для китайцев

Китайские преподаватели сели за парты для изучения русского языка.

IMG_9646
94 просмотра
Читать

В островном университете, в рамках сотрудничества между СахГУ и Харбинским профессионально-техническим колледжем, прошли двухнедельные курсы повышения квалификации для преподавателей из Поднебесной. В своем колледже они преподают разные специальности: строительство, архитектуру, математику, сервис.

– Мы организовали экспресс-курс для китайских преподавателей, чтобы они могли освежить свои знания русского языка, – рассказала начальник отдела академической мобильности СахГУ Анна Лебедева. – Многие из них ранее изучали язык в школе или в университете. Важно, чтобы в рамках нашего сотрудничества мы могли свободно общаться и помогать друг другу, как на Сахалине, так и в Китае.

Изучать русский язык приехало 10 преподавателей. За две недели они пополнили свои знания практическими и теоретическими материалами, посетили достопримечательности Южно-Сахалинска. Отдельное место в программе было отведено для общения с носителями русского языка и лекций по истории островного региона, географии Сахалинской области. По завершении курсов все преподаватели из китайского колледжа-побратима получили сертификаты.

В ближайших планах – проведение зимних и летних лагерей для китайских и российских студентов, а также ряда научных конференций.

Здравствуй, Сахалин!

Международная школа-интенсив русского языка для японских студентов «Здравствуй, Сахалин!» проходит в Сахалинском государственном университете.

IMG_0382
361 просмотр
Читать

Ее участниками стали 42 студента из университетов Токио и острова Хоккайдо.

Образовательная программа, рассчитанная до 14 сентября, предполагает не только теоретическое изучение языка, но и практическое – общение с носителями языка, интерактивные занятия, культурно-экскурсионную программу и мастер-классы. На уроках русского языка студенты пообщаются на темы «Мой город. Южно-Сахалинск», «Традиции и обычаи», «Образование в России и Японии», «Моя семья», «Национальная кухня», «Русские и японцы: какие они?».

Первые прошедшие занятия были посвящены истории России и Сахалинской области. Студенты узнали об основных достопримечательностях и географических названиях Сахалинской области, об исторических вехах в развитии островного региона. А после них ребята прошли тестирование на знание русского языка и были распределены в группы.

Студентка Момоко Камра с русского отделения университета Тояма планирует стать переводчиком. По ее мнению, русский язык сейчас очень популярен в Японии.

- Я еще в прошлом году интересовалась этой программой и очень хотела попасть на нее, – говорит Момоко. – Это отличный шанс не только пообщаться с носителями языка, но и посмотреть Сахалинскую область. Изучение русского языка дает мне возможность лучше понимать вашу страну и вашу культуру.

Работают со студентами-японцами авторы образовательной программы – преподаватели СахГУ и МГУ им. Ломоносова. Из московского госуниверситета в островной регион прибыли представители кафедры русского языка Института русского языка и культуры МГУ. Островной университет представлен кафедрой российской и всеобщей истории, кафедрой русского языка и международным отделом вуза.

Одновременно со школой для студентов, с 11 по 12 сентября, пройдет российско-японский научный семинар «Лицом к лицу: тайны взаимопостижения». На протяжении двух дней в стенах музея книги Чехова «Остров Сахалин» будут обсуждаться точки соприкосновения русской и японской литературы. В числе почетных участников семинара – член-корреспондент РАО, проректор, начальник управления профессиональной ориентации и работе с талантливой молодежью МГУ им. Ломоносова Татьяна Кортава, профессор Белорусского государственного университета Наталья Блищ, профессор Токийского университета международных исследований Кеко Нумано и другие.

Отметим, что школа-интенсив организована в СахГУ уже во второй раз, в рамках подписанного в 2017 году соглашения о сотрудничестве в сфере образования и науки между Сахалинским и Московским госуниверситетами.

G M T Определить язык
Азербайджанский
Албанский
Амхарский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Гавайский
Гаитянский
Галисийский
Голландский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Киргизский
Китайский Трад
Китайский Упр
Корейский
Корсиканский
Курманджи
Кхмерский
Кхоса
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Люксембургский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малаялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непальский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Русский
Самоанский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Синдхи
Словацкий
Словенский
Сомалийский
Суахили
Сунданский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Филиппинский
Финский
Французский
Фризский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Шона
Шотландский (гэльский)
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский Азербайджанский
Албанский
Амхарский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Гавайский
Гаитянский
Галисийский
Голландский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Киргизский
Китайский Трад
Китайский Упр
Корейский
Корсиканский
Курманджи
Кхмерский
Кхоса
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Люксембургский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малаялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непальский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Русский
Самоанский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Синдхи
Словацкий
Словенский
Сомалийский
Суахили
Сунданский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Филиппинский
Финский
Французский
Фризский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Шона
Шотландский (гэльский)
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский Звуковая функция ограничена 200 символами Настройки : История : Обратная связь : Donate Закрыть

Совместная подготовка кадров

В конце августа на базе Хоккайдского университета состоялось совещание управляющего комитета совместного гранта японского вуза и пяти российских университетов Дальнего Востока.

20180829_115822
115 просмотров
Читать

Совещание проводилось в рамках очередной сессии, в которой приняли участие студенты пяти вузов. Более четырех лет работы по гранту, целью которой является совместная подготовка магистров университетами двух стран, впечатляет: 28 магистров и аспирантов СахГУ прошли краткосрочную или долгосрочную стажировку в Хоккайдском университете. Сейчас там находится на учебе 5 человек (Синенко Валентина, Дышаева Елена, Неретин Николай, Тен Ирина и Луговская Елена).

В рамках августовской сессии с лекцией об археологии, этнографии и истории островного мира Дальнего Востока выступил профессор Александр Василевский

На заседании управляющего комитет с отчетом от СахГУ выступил начальник управления по международным связям Виктор Корсунов.

В ходе дискуссии представители СахГУ внесли свои предложения по дальнейшей совместной работе.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Друзья Хоккайдского университета

В Сахалинском государственном университете создана «Ассоциация друзей Хоккайдского университета».

IMG_4285_preview
220 просмотров
Читать

Избранным председателем ассоциации стал начальник управления по международным связям Виктор Корсунов. Он же принял участие в годичном собрании Ассоциации выпускников Хоккайдского университета 18 июня в Саппоро.

В форуме также приняли участие представители таких же ассоциаций из Таиланда, Вьетнама, Индонезии, Тайваня, Бразилии.

В СахГУ в ассоциацию вошли 22 человека (преподаватели и выпускники, магистры и аспиранты – все имеют прямое отношение к Хокудаю, где или учились, или преподавали, или участвовали в научных исследованиях).

Приемная в Харбине

Организовать выездную приемную комиссию СахГУ в Харбине – такую цель преследовал очередной рабочий визит представителей островного университета в Харбинский профессионально-технический колледж.

index
219 просмотров
Читать

Чтобы быть зачисленными в СахГУ на направления подготовки «Строительство» и «Электроэнергетика и электротехника», китайским студентам предстоит сдать математику и физику.

– Специально для тех, кто планирует поступать в наш университет, в китайском колледже были организованы курсы по изучению русского языка, – объясняет начальник отдела академической мобильности СахГУ Анна Лебедева. – Первый курс по изучению русского языка рассчитан на полгода. Те студенты, которые успешно пройдут вступительные испытания, продолжат курсы по изучению языка и культуры.

На данный момент курсы подготовки проходят уже более 40 человек, преимущественно это студенты второго курса.

Помимо этого, по инициативе СахГУ, уже в августе в островной университет приедет группа преподавателей из Китая на курсы повышения квалификации по русскому языку.

– Мы не ожидали, что сотрудничество с харбинским колледжем станет стартовой площадкой по взаимодействию еще с несколькими образовательными организациями из Поднебесной, – говорит проректор по общим вопросам, безопасности и развитию СахГУ Константин Строкин. – Нашим университетом заинтересовались в Пекине, Шэньчжэне и Чанчжоу. Сейчас мы готовим рабочие встречи.

Соглашение о сотрудничестве с Харбинским профессионально-техническим колледжем было подписано на Сахалине, в ноябре 2017 года. В рамках этого соглашения колледж направит более 400 студентов для обучения в Сахалинском государственном университете.

 

Российско-Японский диалог

В Саппоро состоялись VII Форум ректоров России и Японии и Первое заседание Генеральной Ассамблеи Ассоциации вузов России и Японии.

20180520-57
121 просмотр
Читать

В японском городе Саппоро на базе Университета Хоккайдо состоялись VII Форум ректоров России и Японии и I Съезд Ассоциации высших учебных заведений России и Японии. В этом году тема встречи руководителей ведущих вузов двух стран была посвящена содействию развития человеческих ресурсов для экономического сотрудничества Японии и России.

Цель двухдневной встречи представителей вузовского сообщества двух стран — углубить двусторонние связи между японскими и российскими университетами. Российскую делегацию возглавил президент Российского Союза ректоров, ректор МГУ академик В.А. Садовничий.

В форуме приняли участие представители 13 вузов России и 25 университетов Японии, Министр образования, культуры, спорта, науки и технологий Японии г-н Хирокадзу Мацуно, а также представители Генерального консульства РФ в г. Саппоро, Министерства иностранных дел Японии, Правительства префектуры Хоккайдо, Японо-российского центра молодежных обменов.

Ректоры обсудили расширение академических обменов между университетами России и Японии, рассмотрели вопросы учреждения совместных лабораторий и создание общих баз данных. Принято решение образовать специальный комитет по вопросам обмена кадрами между вузами и создать студенческий совет двух стран.

Форумы ректоров России и Японии проходят по инициативе ректора Московского университета с 2009 года.

G M T Определить язык
Азербайджанский
Албанский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Галисийский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Китайский (Упр)
Китайский (Трад)
Корейский
Креольский (Гаити)
Кхмерский
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малайялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непали
Нидерландский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Румынский
Русский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Словацкий
Словенский
Сомали
Суахили
Суданский
Тагальский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Финский
Французский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский Азербайджанский
Албанский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Галисийский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Китайский (Упр)
Китайский (Трад)
Корейский
Креольский (Гаити)
Кхмерский
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малайялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непали
Нидерландский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Румынский
Русский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Словацкий
Словенский
Сомали
Суахили
Суданский
Тагальский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Финский
Французский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский Звуковая функция ограничена 200 символами Настройки : История : Обратная связь : Donate Закрыть
1
2

Подготовка и поступление

  • Факультет довузовской подготовки
  • Подготовительные курсы
  • Профориентация школьников
  • Олимпиады и конкурсы
  • Приёмная комиссия
  • Образовательные программы
  • Стоимость обучения
  • Адреса и телефоны приёмной комиссии
  • Студенческие общежития

Образовательная деятельность

Научная деятельность

Внеучебная деятельность

© Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «СахГУ» 2018