Конкурс с историей

XIX област­ной кон­курс на луч­шее зна­ние япон­ско­го язы­ка про­шел в СахГУ при под­держ­ке Пра­ви­тель­ства Саха­лин­ской обла­сти и Губер­на­тор­ства Хок­кай­до.

Его цель – раз­ви­тие куль­тур­но­го и науч­но­го сотруд­ни­че­ства рос­сий­ско­го и япон­ско­го реги­о­нов. В 2018 году в кон­кур­се при­ня­ли 17 участ­ни­ков, в том чис­ле 9 школь­ни­ков из гим­на­зий Южно-Саха­лин­ска.

– Еже­год­ное про­ве­де­ние кон­кур­са на зна­ние япон­ско­го язы­ка – это одно из под­твер­жде­ний доб­рых отно­ше­ний меж­ду Саха­ли­ном и Хок­кай­до, – отме­ти­ла министр обра­зо­ва­ния Саха­лин­ской обла­сти Ната­лья Мура­шо­ва. – Отрад­но отме­тить, что инте­рес саха­лин­ских сту­ден­тов к куль­ту­ре, обра­зо­ва­нию, искус­ству Япо­нии про­дол­жа­ет воз­рас­тать.

В послед­ние годы не отста­ют в позна­ни­ях япон­ско­го язы­ка и уча­щи­е­ся обще­об­ра­зо­ва­тель­ных школ. Министр осо­бо отме­ти­ла про­фес­си­о­наль­ный рост педа­го­гов обра­зо­ва­тель­ных орга­ни­за­ций и их жела­ние помочь сво­им уче­ни­кам постичь свое­об­ра­зие япон­ско­го язы­ка, мира совре­мен­ной Япо­нии.

Каж­дый участ­ник на кон­кур­се пред­став­ля­ет тема­ти­че­ское выступ­ле­ние на япон­ском язы­ке до 5 минут и отве­ча­ет на вопро­сы носи­те­лей япон­ско­го язы­ка по тема­ти­ке выступ­ле­ния. Тему сво­е­го выступ­ле­ния мож­но выбрать само­сто­я­тель­но.

– Как пока­зы­ва­ет прак­ти­ка, участ­ни­ки кон­кур­са рас­ска­зы­ва­ют об опы­те изу­че­ния япон­ско­го язы­ка или куль­ту­ры Япо­нии, – отме­ча­ет и.о. заве­ду­ю­щей кафед­рой япон­ской фило­ло­гии Инсти­ту­та фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния СахГУ Оль­га Шаш­ки­на. – Одна­ко мно­гие темы отно­сят­ся к про­бле­мам, акту­аль­ным для совре­мен­ной моло­де­жи, а в неко­то­рых даже под­ни­ма­ют­ся фило­соф­ские про­бле­мы. В этом году участ­ни­ки оста­но­ви­лись на совре­мен­ной моде, язы­ке и музы­ке, рас­ска­зы­ва­ли о доб­ро­воль­цах и тра­ди­ци­ях, о кош­ках и о гар­мо­нии в при­ро­де.

В каче­стве гостей тре­тий год под­ряд при­гла­ше­ны вос­пи­тан­ни­ки дет­ско­го сада «Свет­ля­чок» с теат­раль­ной поста­нов­кой «Крас­ная шапоч­ка» на япон­ском язы­ке.

Побе­ди­те­ля­ми в стар­шей воз­раст­ной груп­пе ста­ли:

1 место – Ян Артём – СахГУ, Инсти­тут фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния, 2 курс

2 место – Згур­ская Эль­ви­ра – СахГУ, Инсти­тут фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния, 3 курс

3 место – Гар­нов Дмит­рий – СахГ­ТИ, 3 курс

Спе­ци­аль­ным при­зом жюри «За стрем­ле­ние к изу­че­нию япон­ско­го язы­ка» удо­сто­и­лись: Мари­на Ляги­на и Ефи­мо­ва Али­на.

Побе­ди­те­ля­ми в млад­шей воз­раст­ной груп­пе ста­ли:

1 место – Аль­пе­ро­вич Зоя – Гим­на­зия №3, 10 «А» класс

2 место – Ман­на­ми Лео – Гим­на­зия №1, 3 «В» класс

3 место – Кор­не­ва Окса­на – Гим­на­зия №1, 10 «А» класс

Спе­ци­аль­ным при­зом жюри «За стрем­ле­ние к изу­че­нию япон­ско­го язы­ка» удо­сто­и­лись: Озе­ро­ва Дарья и Люба­е­ва Мария.

Все побе­ди­те­ли и при­зе­ры кон­кур­са награж­да­ют­ся дипло­ма­ми Мини­стер­ства обра­зо­ва­ния Саха­лин­ской обла­сти и цен­ны­ми при­за­ми.

По реше­нию жюри, побе­ди­тель в стар­шей воз­раст­ной груп­пе – Ян Артём, полу­чил глав­ный приз – авиа­би­ле­ты в Япо­нию с откры­той датой выле­та. Это сов­мест­ный приз Пра­ви­тель­ства Саха­лин­ской обла­сти и Губер­на­тор­ства Хок­кай­до, при под­держ­ке авиа­ком­па­нии «Авро­ра». Поми­мо авиа­би­ле­тов, Артё­ма ждет опла­чен­ная гости­ни­ца и куль­тур­ная про­грам­ма. Такие при­зы, по мне­нию орга­ни­за­то­ров кон­кур­са, дают воз­мож­ность на прак­ти­ке исполь­зо­вать полу­чен­ные зна­ния во вре­мя путе­ше­ствия в Япо­нию.

За 19 лет про­ве­де­ния в кон­кур­се при­ня­ли уча­стие более 200 сту­ден­тов, изу­ча­ю­щих япон­ский язык. Выпуск­ни­ки СахГУ раз­ных лет, при­ни­мав­шие уча­стие в кон­кур­се, пло­до­твор­но рабо­та­ют как в Рос­сии, так и в Япо­нии.

G
M
T
Определить язык
Азербайджанский
Албанский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Галисийский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Китайский (Упр)
Китайский (Трад)
Корейский
Креольский (Гаити)
Кхмерский
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малайялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непали
Нидерландский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Румынский
Русский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Словацкий
Словенский
Сомали
Суахили
Суданский
Тагальский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Финский
Французский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский
Азербайджанский
Албанский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Галисийский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Китайский (Упр)
Китайский (Трад)
Корейский
Креольский (Гаити)
Кхмерский
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малайялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непали
Нидерландский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Румынский
Русский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Словацкий
Словенский
Сомали
Суахили
Суданский
Тагальский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Финский
Французский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский
Зву­ко­вая функ­ция огра­ни­че­на 200 сим­во­ла­ми