Записи с меткой «Япония»

Работа в Японии – мечта? Реальность!

Хорошие новости для всех, кто желает связать свою профессиональную жизнь с Японией.

357 просмотров
Читать

21 фев­ра­ля 2022 года в 9:00 по мос­ков­ско­му вре­ме­ни состо­ит­ся «Вто­рой отрас­ле­вой иссле­до­ва­тель­ский семи­нар» на плат­фор­ме Zoom.

Орга­ни­за­тор: Уни­вер­си­тет Хок­кай­до. Язы­ки пре­зен­та­ций – рус­ский и япон­ский (син­хрон­ный пере­вод толь­ко с япон­ско­го на рус­ский).

В семи­на­ре при­мут уча­стие пред­ста­ви­те­ли таких ком­па­ний, как NTT Russia, SBI Банк, Япон­ские авиа­ли­нии JAL и Хок­кай­до кор­по­рейшн (ООО ПЕГАС ЭЙЧ-СИ). Во вре­мя меро­при­я­тия Вы смо­же­те озна­ко­мить­ся с рабо­той дан­ных ком­па­ний, а так­же задать любой вопрос и полу­чить мно­го полез­ной инфор­ма­ции каса­тель­но рабо­ты в Япо­нии. Не упу­сти­те воз­мож­ность пооб­щать­ся с пред­ста­ви­те­ля­ми ком­па­ний!

Для уча­стия необ­хо­ди­ма пред­ва­ри­тель­ная реги­стра­ция по ссыл­ке ниже. Реги­стра­ция будет откры­та до 19 фев­ра­ля 2022 года вклю­чи­тель­но.

Ссыл­ка на кон­фе­рен­цию на плат­фор­ме ZOOM будет высла­на на Вашу элек­трон­ную почту за день до меро­при­я­тия.

Реги­стра­ция:
https://forms.gle/Ja1n6eXYScZi5R3h7

Полез­ные ссыл­ки:
https://www.study-in-japan-russia-cis.org/industryresearchseminar2
https://vk.com/hokudaimoscow?w=wall-185886469_119
https://www.facebook.com/hokudaimoscow/posts/674404583921885

Так­же сооб­ща­ем, что Япон­ская орга­ни­за­ция по раз­ви­тию внеш­ней тор­гов­ли ДЖЕТРО при­гла­ша­ет при­нять уча­стие в карьер­ном онлайн-фору­ме «JAPAN CAREER PROMOTION FORUM», кото­рый состо­ит­ся 18 фев­ра­ля 2022 г. Дан­ный форум рас­счи­тан на рос­сий­ских сту­ден­тов и спе­ци­а­ли­стов, заин­те­ре­со­ван­ных в рабо­те в япон­ских ком­па­ни­ях в Япо­нии и за рубе­жом.

В рам­ках фору­ма ДЖЕТРО ком­плекс­но рас­ска­жет об усло­ви­ях най­ма в япон­ских ком­па­ни­ях, пред­ста­вит успеш­ные при­ме­ры тру­до­устрой­ства рос­си­ян в япон­ских ком­па­ни­ях, а так­же при­гла­сит пред­ста­ви­те­лей япон­ских ком­па­ний для пре­зен­та­ции сво­их кад­ро­вых поли­тик, в том чис­ле с точ­ки зре­ния най­ма высо­ко­ква­ли­фи­ци­ро­ван­ных ино­стран­ных кад­ров.

Полез­ные ссыл­ки по ДЖЕТРО:
https://jetro-forum.dfgroup.tech/
https://www.facebook.com/hokudaimoscow/posts/673310704031273

Обмен продолжается

Три студента факультета образования Хоккайдского университета – Масаки Тодо, Мацунага Рёхэй и Такигути Тайсэй – прошли стажировку на Сахалине в последнюю декаду сентября.

770 просмотров
Читать

Их визит на ост­ров состо­ял­ся в рам­ках про­грам­мы «Обра­зо­ва­ние в целях устой­чи­во­го раз­ви­тия», орга­ни­зо­ван­ной СахГУ сов­мест­но с хок­кайдским вузом-побра­ти­мом. Летом 2018 года такую же крат­ко­сроч­ную ста­жи­ров­ку в Япо­нии про­шли четы­ре сту­ден­та япон­ско­го отде­ле­ния Инсти­ту­та фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния СахГУ.


Про­ект обме­на по пси­хо­ло­го-педа­го­ги­че­ско­му направ­ле­нию дей­ству­ет тре­тий год, язык обу­че­ния – англий­ский. Кури­ру­ет про­ект док­тор педа­го­ги­че­ских наук Ири­на Балиц­кая и началь­ник управ­ле­ния по меж­ду­на­род­ным свя­зям ост­ров­но­го вуза Вик­тор Кор­су­нов.

Сту­ден­ты-волон­те­ры СахГУ помог­ли ино­стран­цам быст­рее адап­ти­ро­вать­ся на Саха­лине, позна­ко­мить­ся с досто­при­ме­ча­тель­но­стя­ми Южно-Саха­лин­ска. В тече­ние деся­ти дней сен­тяб­ря япон­ские сту­ден­ты отра­бо­та­ли очень насы­щен­ную про­грам­му, преду­смат­ри­ва­ю­щую зна­ком­ство с систе­мой обра­зо­ва­ния Рос­сий­ской Феде­ра­ции, посе­ще­ние уро­ков япон­ско­го и англий­ско­го язы­ков в гим­на­зии №1 и дис­кус­сию о мето­дах пре­по­да­ва­ния ино­стран­ных язы­ков, зна­ком­ство с Цен­тром дет­ско­го раз­ви­тия «Инсти­тут дет­ства» СахГУ, лек­ции по муль­ти­куль­тур­но­му обра­зо­ва­нию и дру­гое.


«Тайны взаимопостижения» сегодня и в будущем

Завершился российско-японский научный семинар «Лицом к лицу: тайны взаимопостижения».

784 просмотра
Читать

За два дня рабо­ты семи­на­ра было пред­став­ле­но более 10 докла­дов, посвя­щен­ных точ­кам сопри­кос­но­ве­ния рус­ской и япон­ской лите­ра­ту­ры пер­вой поло­ви­ны ХХ века, пре­зен­то­ван про­ект кни­ги поэта и изда­те­ля Хиса­си Кубо­та и чле­на Сою­за худож­ни­ков Рос­сии Люд­ми­лы Аса­би­ной.

Глав­ным обра­зом, рабо­та семи­на­ра была сосре­до­то­че­на на выяв­ле­нии «япон­ских» дета­лей в насле­дии Федо­ра Досто­ев­ско­го, Анто­на Чехо­ва, Федо­ра Соло­гу­ба, Дави­да Бур­лю­ка, Андрея Бело­го и Миха­и­ла Куз­ми­на. Отдель­ное вни­ма­ние было уде­ле­но Иси­ка­ве Таку­бо­ку, Миси­ме Юкио и Яма­гу­ти Сэй­си (саха­лин­ский цикл его сти­хо­тво­ре­ний был рас­смот­рен на при­ме­рах пере­во­дов Алек­сан­дры Нико­но­вой).

Посе­тив­шие Саха­лин пред­ста­ви­те­ли Мос­ков­ско­го госу­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та им. М.В. Ломо­но­со­ва Татья­на Кор­та­ва, Алек­сандр Леде­нёв, Андрей Забров­ский и Вале­рий Част­ных про­де­мон­стри­ро­ва­ли ауди­то­рии (и преж­де все­го, сту­ден­там-япо­ни­стам СахГУ) воз­мож­но­сти уме­ло­го соеди­не­ния ака­де­ми­че­ских зна­ний и доступ­но­сти изло­же­ния науч­но­го мате­ри­а­ла. При­сталь­ным вни­ма­ни­ем к «япон­ско­му» тек­сту в про­стран­стве рус­ской про­зы отли­чи­лись докла­ды Нума­но Кёко (Токий­ский уни­вер­си­тет меж­ду­на­род­ных иссле­до­ва­ний) и Ната­льи Блищ (Бело­рус­ский госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет). Рас­сказ Вла­ди­ми­ра Жда­но­ва (Уни­вер­си­тет Сап­по­ро) о собы­ти­ях Рус­ско-япон­ской вой­ны в оте­че­ствен­ной лите­ра­ту­ре был допол­нен упо­ми­на­ни­ем об уча­стии доклад­чи­ка в съем­ках япон­ско­го филь­ма «Обла­ко над хол­мом». На пери­од рабо­ты на сце­ни­че­ской пло­щад­ке про­фес­со­ру Жда­но­ву при­шлось пере­во­пло­тить­ся в рус­ско­го офи­це­ра, погиб­ше­го во вре­мя одно­го из сра­же­ний на полях Рус­ско-япон­ской вой­ны.

По пред­ло­же­нию про­рек­то­ра Мос­ков­ско­го госу­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та им. М.В. Ломо­но­со­ва Татья­ны Кор­та­ва, опыт науч­но­го сотруд­ни­че­ства уче­ных двух стран сле­ду­ет про­дол­жить и в сле­ду­ю­щем году с вклю­че­ни­ем в рабо­ту ново­го семи­на­ра докла­дов моло­дых уче­ных и пере­вод­чи­ков, дела­ю­щих пер­вые шаги в обла­сти попу­ля­ри­за­ции лите­ра­тур­но­го твор­че­ства про­шло­го и насто­я­ще­го.

Все два дня рабо­ты семи­на­ра про­хо­ди­ли в сте­нах Лите­ра­тур­но-худо­же­ствен­но­го музея кни­ги А.П. Чехо­ва, в зале, где пред­став­ле­на кол­лек­ция аль­бо­мом Аль­брех­та Дюре­ра Ива­на Юва­че­ва – отца поэта и писа­те­ля Дани­и­ла Харм­са.

Лицом к лицу становится яснее

В стенах музея книги А.П. Чехова «Остров Сахалин» открылся российско-японский научный семинар «Лицом к лицу: тайны взаимопостижения».

850 просмотров
Читать

Рабо­та семи­на­ра про­хо­дит в рам­ках сов­мест­ной дея­тель­но­сти МГУ им. М.В. Ломо­но­со­ва и СахГУ. Стар­то­вав­шая в про­шлом году меж­ду­на­род­ная науч­но-обра­зо­ва­тель­ная про­грам­ма «Здрав­ствуй, Саха­лин!» направ­ле­на на рас­ши­ре­ние сотруд­ни­че­ства меж­ду Рос­си­ей и Япо­ни­ей через сред­ства изу­че­ния язы­ка и куль­ту­ры сосед­ству­ю­щих на Даль­нем Восто­ке наро­дов.

В пер­вый день науч­ной встре­чи, объ­еди­нив­шей уче­ных из Рос­сии, Япо­нии, Рес­пуб­ли­ки Корея и Бело­рус­сии, свой доклад с интри­гу­ю­щим назва­ни­ем пред­ста­ви­ла член-кор­ре­спон­дент Рос­сий­ской ака­де­мии наук, док­тор фило­ло­ги­че­ских наук, про­фес­сор МГУ им. М.В. Ломо­но­со­ва Татья­на Кор­та­ва. За обра­зом уди­вив­ше­го слу­ша­те­лей «бере­мен­но­го муж­чи­ны» скры­вал­ся один из при­е­мов эпа­та­жа Дави­да Бур­лю­ка, хоро­шо знав­ше­го япон­ский язык и назы­вав­ше­го Стра­ну вос­хо­дя­ще­го солн­ца «сибир­ской сосед­кой Рос­сии». О «скром­ном оба­я­нии япо­ни­сти­ки» рас­ска­зал заме­сти­тель дирек­то­ра по раз­ви­тию Инсти­ту­та рус­ско­го язы­ка и куль­ту­ры МГУ им. М.В. Ломо­но­со­ва Вале­рий Част­ных.


Док­тор фило­ло­ги­че­ских наук, про­фес­сор СахГУ Еле­на Икон­ни­ко­ва не толь­ко поде­ли­лась саха­лин­ски­ми эпи­зо­да­ми днев­ни­ков Иси­ка­вы Таку­бо­ку, но и пред­ло­жи­ла соб­ствен­ный вари­ант пере­во­да на рус­ский язык само­го извест­но­го сти­хо­тво­ре­ния япон­ско­го поэта:

Восточ­ное море,

Малень­кий ост­ров,

Белый песок…

В сле­зах моя душа,

Но я играю с кра­бом…

-Конеч­но, – делит­ся Еле­на Икон­ни­ко­ва, – в памя­ти мно­гих поклон­ни­ков япон­ской поэ­зии обя­за­тель­но всплы­ва­ют сти­хи Таку­бо­ку в бле­стя­щем пере­во­де Веры Мар­ко­вой «На пес­ча­ном белом бере­гу…». Одна­ко мой вари­ант пере­во­да – это экс­пе­ри­мент, это при­зыв для моло­дых япо­ни­стов вни­ма­тель­но и серьез­но отно­сить­ся к поэ­зии и искать те сокро­вен­ные сло­ва, кото­рые при­бли­зят ори­ги­нал к его копии на дру­гом язы­ке.

Свою рабо­ту науч­ный семи­нар «Лицом к лицу: тай­ны вза­и­мо­по­сти­же­ния» про­дол­жит до 14.00 12 сен­тяб­ря. К уча­стию в дис­кус­си­он­ной части рос­сий­ско-япон­ско­го семи­на­ра при­гла­ша­ют­ся все жела­ю­щие, в том чис­ле сту­ден­ты и школь­ни­ки, увле­чен­ные лите­ра­ту­рой. Во вто­рой день рабо­ты семи­на­ра есть воз­мож­ность услы­шать ака­де­ми­че­ский голос масти­тых уче­ных и их моло­дых кол­лег: док­то­ров наук Кёко Нума­но (Токий­ский уни­вер­си­тет меж­ду­на­род­ных иссле­до­ва­ний), Ната­лью Блищ (Бело­рус­ский госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет), Алек­сандра Леде­нё­ва (Мос­ков­ский госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет им. М.В. Ломо­но­со­ва), Вла­ди­ми­ра Жда­но­ва (Уни­вер­си­тет Сап­по­ро), Андрея Забров­ско­го (Мос­ков­ский госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет им. М.В. Ломо­но­со­ва) и др.

Твор­че­ская мастер­ская пере­вод­чи­ка будет пред­став­ле­на опы­том сов­мест­ной рабо­ты поэта Кубо­та Хиса­си (Хок­кайдский лите­ра­тур­ный музей) и чле­на Сою­за худож­ни­ков Рос­сии Люд­ми­лы Аса­би­ной.

Здравствуй, Сахалин!

Международная школа-интенсив русского языка для японских студентов «Здравствуй, Сахалин!» проходит в Сахалинском государственном университете.

1 161 просмотр
Читать

Ее участ­ни­ка­ми ста­ли 42 сту­ден­та из уни­вер­си­те­тов Токио и ост­ро­ва Хок­кай­до.

Обра­зо­ва­тель­ная про­грам­ма, рас­счи­тан­ная до 14 сен­тяб­ря, пред­по­ла­га­ет не толь­ко тео­ре­ти­че­ское изу­че­ние язы­ка, но и прак­ти­че­ское – обще­ние с носи­те­ля­ми язы­ка, интер­ак­тив­ные заня­тия, куль­тур­но-экс­кур­си­он­ную про­грам­му и мастер-клас­сы. На уро­ках рус­ско­го язы­ка сту­ден­ты пооб­ща­ют­ся на темы «Мой город. Южно-Саха­линск», «Тра­ди­ции и обы­чаи», «Обра­зо­ва­ние в Рос­сии и Япо­нии», «Моя семья», «Наци­о­наль­ная кух­ня», «Рус­ские и япон­цы: какие они?».

Пер­вые про­шед­шие заня­тия были посвя­ще­ны исто­рии Рос­сии и Саха­лин­ской обла­сти. Сту­ден­ты узна­ли об основ­ных досто­при­ме­ча­тель­но­стях и гео­гра­фи­че­ских назва­ни­ях Саха­лин­ской обла­сти, об исто­ри­че­ских вехах в раз­ви­тии ост­ров­но­го реги­о­на. А после них ребя­та про­шли тести­ро­ва­ние на зна­ние рус­ско­го язы­ка и были рас­пре­де­ле­ны в груп­пы.

Сту­дент­ка Момо­ко Кам­ра с рус­ско­го отде­ле­ния уни­вер­си­те­та Тоя­ма пла­ни­ру­ет стать пере­вод­чи­ком. По ее мне­нию, рус­ский язык сей­час очень попу­ля­рен в Япо­нии.

- Я еще в про­шлом году инте­ре­со­ва­лась этой про­грам­мой и очень хоте­ла попасть на нее, – гово­рит Момо­ко. – Это отлич­ный шанс не толь­ко пооб­щать­ся с носи­те­ля­ми язы­ка, но и посмот­реть Саха­лин­скую область. Изу­че­ние рус­ско­го язы­ка дает мне воз­мож­ность луч­ше пони­мать вашу стра­ну и вашу куль­ту­ру.


Рабо­та­ют со сту­ден­та­ми-япон­ца­ми авто­ры обра­зо­ва­тель­ной про­грам­мы – пре­по­да­ва­те­ли СахГУ и МГУ им. Ломо­но­со­ва. Из мос­ков­ско­го госу­ни­вер­си­те­та в ост­ров­ной реги­он при­бы­ли пред­ста­ви­те­ли кафед­ры рус­ско­го язы­ка Инсти­ту­та рус­ско­го язы­ка и куль­ту­ры МГУ. Ост­ров­ной уни­вер­си­тет пред­став­лен кафед­рой рос­сий­ской и все­об­щей исто­рии, кафед­рой рус­ско­го язы­ка и меж­ду­на­род­ным отде­лом вуза.

Одно­вре­мен­но со шко­лой для сту­ден­тов, с 11 по 12 сен­тяб­ря, прой­дет рос­сий­ско-япон­ский науч­ный семи­нар «Лицом к лицу: тай­ны вза­и­мо­по­сти­же­ния». На про­тя­же­нии двух дней в сте­нах музея кни­ги Чехо­ва «Ост­ров Саха­лин» будут обсуж­дать­ся точ­ки сопри­кос­но­ве­ния рус­ской и япон­ской лите­ра­ту­ры. В чис­ле почет­ных участ­ни­ков семи­на­ра – член-кор­ре­спон­дент РАО, про­рек­тор, началь­ник управ­ле­ния про­фес­си­о­наль­ной ори­ен­та­ции и рабо­те с талант­ли­вой моло­де­жью МГУ им. Ломо­но­со­ва Татья­на Кор­та­ва, про­фес­сор Бело­рус­ско­го госу­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та Ната­лья Блищ, про­фес­сор Токий­ско­го уни­вер­си­те­та меж­ду­на­род­ных иссле­до­ва­ний Кеко Нума­но и дру­гие.

Отме­тим, что шко­ла-интен­сив орга­ни­зо­ва­на в СахГУ уже во вто­рой раз, в рам­ках под­пи­сан­но­го в 2017 году согла­ше­ния о сотруд­ни­че­стве в сфе­ре обра­зо­ва­ния и нау­ки меж­ду Саха­лин­ским и Мос­ков­ским госу­ни­вер­си­те­та­ми.




G M T Определить язык
Азербайджанский
Албанский
Амхарский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Гавайский
Гаитянский
Галисийский
Голландский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Киргизский
Китайский Трад
Китайский Упр
Корейский
Корсиканский
Курманджи
Кхмерский
Кхоса
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Люксембургский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малаялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непальский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Русский
Самоанский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Синдхи
Словацкий
Словенский
Сомалийский
Суахили
Сунданский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Филиппинский
Финский
Французский
Фризский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Шона
Шотландский (гэльский)
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский Азербайджанский
Албанский
Амхарский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Болгарский
Боснийский
Валлийский
Венгерский
Вьетнамский
Гавайский
Гаитянский
Галисийский
Голландский
Греческий
Грузинский
Гуджарати
Датский
Зулу
Иврит
Игбо
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Йоруба
Казахский
Каннада
Каталанский
Киргизский
Китайский Трад
Китайский Упр
Корейский
Корсиканский
Курманджи
Кхмерский
Кхоса
Лаосский
Латинский
Латышский
Литовский
Люксембургский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Малаялам
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Немецкий
Непальский
Норвежский
Панджаби
Персидский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Русский
Самоанский
Себуанский
Сербский
Сесото
Сингальский
Синдхи
Словацкий
Словенский
Сомалийский
Суахили
Сунданский
Таджикский
Тайский
Тамильский
Телугу
Турецкий
Узбекский
Украинский
Урду
Филиппинский
Финский
Французский
Фризский
Хауса
Хинди
Хмонг
Хорватский
Чева
Чешский
Шведский
Шона
Шотландский (гэльский)
Эсперанто
Эстонский
Яванский
Японский Зву­ко­вая функ­ция огра­ни­че­на 200 сим­во­ла­ми Настройки : История : Обратная связь : Donate Закрыть

Круизная учеба

Участие в международном образовательном круизе приняла студенческая делегация СахГУ во главе с профессором, директором Института права, экономики и управления То Кен Сик.

866 просмотров
Читать

Куль­тур­но-обра­зо­ва­тель­ный рус­ско-япон­ский кру­из про­хо­дил с 11 по 19 авгу­ста и начал­ся на иссле­до­ва­тель­ском судне «Bosei Maru», кото­рое направ­ля­лось из пор­та Вла­ди­во­сток в порт Симид­зу (Япо­ния). Из 104 сту­ден­тов, участ­ни­ков похо­да, боль­ше поло­ви­ны пред­став­ля­ли япон­ские вузы.

На про­тя­же­нии неде­ли саха­лин­ские сту­ден­ты вме­сте со все­ми про­слу­ша­ли обшир­ный курс лек­ций по эко­но­ми­ке, менедж­мен­ту, поли­то­ло­гии, под­го­тов­лен­ный орга­ни­за­то­ром кру­и­за Токай­ским уни­вер­си­те­том. Так­же они ста­ли участ­ни­ка­ми моло­деж­но­го фору­ма, посвя­щен­но­го вопро­сам здра­во­охра­не­ния, меди­цин­ско­го стра­хо­ва­ния и обра­зу жиз­ни двух стран. Все лек­ции и мастер-клас­сы велись на англий­ском язы­ке.

– Перед нами сто­я­ла зада­ча – вме­сте с япон­ски­ми сту­ден­та­ми выявить общие про­бле­мы, как для Япо­нии, так и для Рос­сии, и най­ти пути их реше­ния. В корот­кое вре­мя мы спра­ви­лись с этой зада­чей и успеш­но защи­ти­ли про­ект, – рас­ска­зы­ва­ет сту­дент 3 кур­са, направ­ле­ния под­го­тов­ки «Госу­дар­ствен­ное и муни­ци­паль­ное управ­ле­ние» Илья Нур­га­ли­ев.


В обра­зо­ва­тель­ном кру­и­зе сту­ден­тов жда­ла и куль­тур­ная про­грам­ма: изу­че­ние япон­ско­го язы­ка и наци­о­наль­ных тра­ди­ций, уро­ки кал­ли­гра­фии и экс­кур­сии в круп­ные горо­да с посе­ще­ни­ем досто­при­ме­ча­тель­но­стей. Саха­лин­цы успе­ли побы­вать в трех горо­дах, в том чис­ле и в Токио.


– Я впер­вые при­ни­ма­ла уча­стие в подоб­ном кру­и­зе. Могу ска­зать, что это неве­ро­ят­ный опыт, – гово­рит буду­щий линг­вист Мария Думен­ко. – Во-пер­вых, это была отлич­ная воз­мож­ность узнать луч­ше куль­ту­ру Япо­нии через обще­ние со сверст­ни­ка­ми, во-вто­рых, весь кру­из мы обща­лись исклю­чи­тель­но на англий­ском язы­ке, что ста­ло хоро­шей язы­ко­вой прак­ти­кой.

По завер­ше­нии обра­зо­ва­тель­ной про­грам­мы всем участ­ни­кам деле­га­ции выда­ли сер­ти­фи­ка­ты об уча­стии в куль­тур­но-обра­зо­ва­тель­ном кру­и­зе.

– Я бла­го­да­рен род­но­му уни­вер­си­те­ту за предо­став­лен­ный шанс поучаст­во­вать в обра­зо­ва­тель­ном кру­и­зе, – гово­рит Ильяс. – При­ят­но, что СахГУ сотруд­ни­ча­ет с уни­вер­си­те­та­ми по все­му миру, а мы, сту­ден­ты, можем вос­поль­зо­вать­ся таки­ми воз­мож­но­стя­ми и полу­чить новые зна­ния.


Совместная подготовка кадров

В конце августа на базе Хоккайдского университета состоялось совещание управляющего комитета совместного гранта японского вуза и пяти российских университетов Дальнего Востока.

843 просмотра
Читать

Сове­ща­ние про­во­ди­лось в рам­ках оче­ред­ной сес­сии, в кото­рой при­ня­ли уча­стие сту­ден­ты пяти вузов. Более четы­рех лет рабо­ты по гран­ту, целью кото­рой явля­ет­ся сов­мест­ная под­го­тов­ка маги­стров уни­вер­си­те­та­ми двух стран, впе­чат­ля­ет: 28 маги­стров и аспи­ран­тов СахГУ про­шли крат­ко­сроч­ную или дол­го­сроч­ную ста­жи­ров­ку в Хок­кайдском уни­вер­си­те­те. Сей­час там нахо­дит­ся на уче­бе 5 чело­век (Синен­ко Вален­ти­на, Дыша­е­ва Еле­на, Нере­тин Нико­лай, Тен Ири­на и Лугов­ская Еле­на).


В рам­ках авгу­стов­ской сес­сии с лек­ци­ей об архео­ло­гии, этно­гра­фии и исто­рии ост­ров­но­го мира Даль­не­го Восто­ка высту­пил про­фес­сор Алек­сандр Васи­лев­ский

На засе­да­нии управ­ля­ю­ще­го коми­тет с отче­том от СахГУ высту­пил началь­ник управ­ле­ния по меж­ду­на­род­ным свя­зям Вик­тор Кор­су­нов.

В ходе дис­кус­сии пред­ста­ви­те­ли СахГУ внес­ли свои пред­ло­же­ния по даль­ней­шей сов­мест­ной рабо­те.


Деревья дружбы

Студенты СахГУ стали участниками экологической акции.

777 просмотров
Читать

В тече­нии трех дней сту­ден­ты инсти­ту­та фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния, нерав­но­душ­ные горо­жане, обще­ствен­ни­ки и гости из Стра­ны вос­хо­дя­ще­го солн­ца выса­жи­ва­ли сажен­цы дере­вьев. Кед­ро­вая аллея зало­же­на в город­ском пар­ке област­но­го цен­тра у озе­ра Ниж­не­го. Меро­при­я­тие при­уро­че­но к празд­но­ва­нию Года Япо­нии в Рос­сии.

Почет­ны­ми гостя­ми эко­ло­ги­че­ской акции ста­ла меж­ду­на­род­ная деле­га­ция из Токио. Груп­па сту­ден­тов и пре­по­да­ва­те­лей ста­рей­ше­го япон­ско­го уни­вер­си­те­та Гаку­сю­ин при­ни­ма­ла актив­ное уча­стие в про­цес­се высад­ки дере­вьев.

- Без­услов­но и для наших сту­ден­тов, и для гостей из Япо­нии подоб­ное меро­при­я­тие крайне полез­но, - рас­ска­зы­ва­ет пре­по­да­ва­тель япон­ско­го язы­ка Оль­га Шаш­ки­на. – В такой непри­нуж­ден­ной обста­нов­ке ребя­та прак­ти­ко­ва­лись в обще­нии на япон­ском и рус­ском язы­ках, а общее бла­гое дело по озе­ле­не­нию наше­го пар­ка толь­ко спо­соб­ство­ва­ло это­му.


Про­ве­де­нию эко­ло­ги­че­ской акции ока­за­ли под­держ­ку объ­еди­не­ние граж­дан «Доб­рые ост­ро­ва», обще­ствен­ный Совет горо­да Южно-Саха­лин­ска, «Саха­лин­ский фонд куль­ту­ры». Сажен­цы предо­ста­вил южно­са­ха­ли­нец Дмит­рий Чер­ну­ха, кото­рый теперь про­дол­жа­ет ини­ци­а­ти­ву Ива­на Сан­жа­ро­ва по выра­щи­ва­нию кед­ров на саха­лин­ской зем­ле. За эсте­ти­че­ской состав­ля­ю­щей про­ек­та и соблю­де­ни­ем тех­но­ло­гии высад­ки сажен­цев сле­ди­ла извест­ный фло­рист Алек­сандра Куд­ря­шо­ва.

Кедр выбран не слу­чай­но – эти веч­но­зе­ле­ные дере­вья обла­да­ют осо­бой деко­ра­тив­но­стью. А искус­ство созер­ца­ния и насла­жде­ния окру­жа­ю­щим миром харак­тер­но для мен­та­ли­те­та жите­лей Япо­нии, кото­рая сла­вит­ся сво­им береж­ным отно­ше­ни­ем к при­ро­де. Орга­ни­за­цию про­цес­са и обес­пе­че­ние инвен­та­рем участ­ни­ков акции взял на себя кол­лек­тив город­ско­го пар­ка, спе­ци­а­ли­сты орга­ни­зо­ва­ли под­воз воды и рас­ти­тель­но­го грун­та, под­го­то­ви­ли места для посад­ки.

- Мы искренне рады, наш парк ста­но­вит­ся еще при­вле­ка­тель­нее, в том чис­ле и бла­го­да­ря таким сов­мест­ным меж­ду­на­род­ным эко­ло­ги­че­ским про­ек­там,- отме­тил в при­вет­ствен­ном сло­ве дирек­тор пар­ка Вик­тор Калюж­ный. – Уве­рен для наших гостей из Япо­нии это будет неза­бы­ва­е­мый опыт и еще один повод для гор­до­сти, ведь высад­ка дере­вьев – это важ­ная мис­сия для всех стран по озе­ле­не­нию обще­го дома.

По завер­ше­нию меро­при­я­тия участ­ни­ки полу­чи­ли памят­ные знач­ки и слад­кие суве­ни­ры с сим­во­ли­кой пар­ка.




Образовательный грант

Студенты СахГУ отправятся на стажировку в японский университет Токай (Токио).

1 077 просмотров
Читать

В рам­ках сов­мест­но­го обра­зо­ва­тель­но­го про­ек­та, груп­па сту­ден­тов ост­ров­но­го уни­вер­си­те­та, отпра­вит­ся на крат­ко­сроч­ную ста­жи­ров­ку уже в авгу­сте 2018 года.

Как отме­ча­ют кура­то­ры про­грам­мы, осо­бен­но­стью ста­жи­ров­ки ста­нет пре­бы­ва­ние на иссле­до­ва­тель­ском судне япон­ско­го уни­вер­си­те­та. Обра­зо­ва­тель­ная про­грам­ма вклю­ча­ет в себя лек­ции и мастер-клас­сы. Сту­ден­там будут вести кур­сы и на япон­ском и англий­ском язы­ках.

А октяб­ря по январь сту­дент­ка япон­ско­го отде­ле­ния инсти­ту­та фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния прой­дет семест­ро­вую ста­жи­ров­ку в уни­вер­си­те­те Токай.


Друзья Хоккайдского университета

В Сахалинском государственном университете создана «Ассоциация друзей Хоккайдского университета».

1 045 просмотров
Читать

Избран­ным пред­се­да­те­лем ассо­ци­а­ции стал началь­ник управ­ле­ния по меж­ду­на­род­ным свя­зям Вик­тор Кор­су­нов. Он же при­нял уча­стие в годич­ном собра­нии Ассо­ци­а­ции выпуск­ни­ков Хок­кайдско­го уни­вер­си­те­та 18 июня в Сап­по­ро.

В фору­ме так­же при­ня­ли уча­стие пред­ста­ви­те­ли таких же ассо­ци­а­ций из Таи­лан­да, Вьет­на­ма, Индо­не­зии, Тай­ва­ня, Бра­зи­лии.

В СахГУ в ассо­ци­а­цию вошли 22 чело­ве­ка (пре­по­да­ва­те­ли и выпуск­ни­ки, маги­стры и аспи­ран­ты – все име­ют пря­мое отно­ше­ние к Хоку­даю, где или учи­лись, или пре­по­да­ва­ли, или участ­во­ва­ли в науч­ных иссле­до­ва­ни­ях).