«Тайны взаимопостижения» сегодня и в будущем

Завер­шил­ся рос­сий­ско-япон­ский науч­ный семи­нар «Лицом к лицу: тай­ны вза­и­мо­по­сти­же­ния».

За два дня рабо­ты семи­на­ра было пред­став­ле­но более 10 докла­дов, посвя­щен­ных точ­кам сопри­кос­но­ве­ния рус­ской и япон­ской лите­ра­ту­ры пер­вой поло­ви­ны ХХ века, пре­зен­то­ван про­ект кни­ги поэта и изда­те­ля Хиса­си Кубо­та и чле­на Сою­за худож­ни­ков Рос­сии Люд­ми­лы Аса­би­ной.

Глав­ным обра­зом, рабо­та семи­на­ра была сосре­до­то­че­на на выяв­ле­нии «япон­ских» дета­лей в насле­дии Федо­ра Досто­ев­ско­го, Анто­на Чехо­ва, Федо­ра Соло­гу­ба, Дави­да Бур­лю­ка, Андрея Бело­го и Миха­и­ла Куз­ми­на. Отдель­ное вни­ма­ние было уде­ле­но Иси­ка­ве Таку­бо­ку, Миси­ме Юкио и Яма­гу­ти Сэй­си (саха­лин­ский цикл его сти­хо­тво­ре­ний был рас­смот­рен на при­ме­рах пере­во­дов Алек­сан­дры Нико­но­вой).

Посе­тив­шие Саха­лин пред­ста­ви­те­ли Мос­ков­ско­го госу­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та им. М.В. Ломо­но­со­ва Татья­на Кор­та­ва, Алек­сандр Леде­нёв, Андрей Забров­ский и Вале­рий Част­ных про­де­мон­стри­ро­ва­ли ауди­то­рии (и преж­де все­го, сту­ден­там-япо­ни­стам СахГУ) воз­мож­но­сти уме­ло­го соеди­не­ния ака­де­ми­че­ских зна­ний и доступ­но­сти изло­же­ния науч­но­го мате­ри­а­ла. При­сталь­ным вни­ма­ни­ем к «япон­ско­му» тек­сту в про­стран­стве рус­ской про­зы отли­чи­лись докла­ды Нума­но Кёко (Токий­ский уни­вер­си­тет меж­ду­на­род­ных иссле­до­ва­ний) и Ната­льи Блищ (Бело­рус­ский госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет). Рас­сказ Вла­ди­ми­ра Жда­но­ва (Уни­вер­си­тет Сап­по­ро) о собы­ти­ях Рус­ско-япон­ской вой­ны в оте­че­ствен­ной лите­ра­ту­ре был допол­нен упо­ми­на­ни­ем об уча­стии доклад­чи­ка в съем­ках япон­ско­го филь­ма «Обла­ко над хол­мом». На пери­од рабо­ты на сце­ни­че­ской пло­щад­ке про­фес­со­ру Жда­но­ву при­шлось пере­во­пло­тить­ся в рус­ско­го офи­це­ра, погиб­ше­го во вре­мя одно­го из сра­же­ний на полях Рус­ско-япон­ской вой­ны.

По пред­ло­же­нию про­рек­то­ра Мос­ков­ско­го госу­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та им. М.В. Ломо­но­со­ва Татья­ны Кор­та­ва, опыт науч­но­го сотруд­ни­че­ства уче­ных двух стран сле­ду­ет про­дол­жить и в сле­ду­ю­щем году с вклю­че­ни­ем в рабо­ту ново­го семи­на­ра докла­дов моло­дых уче­ных и пере­вод­чи­ков, дела­ю­щих пер­вые шаги в обла­сти попу­ля­ри­за­ции лите­ра­тур­но­го твор­че­ства про­шло­го и насто­я­ще­го.

Все два дня рабо­ты семи­на­ра про­хо­ди­ли в сте­нах Лите­ра­тур­но-худо­же­ствен­но­го музея кни­ги А.П. Чехо­ва, в зале, где пред­став­ле­на кол­лек­ция аль­бо­мом Аль­брех­та Дюре­ра Ива­на Юва­че­ва – отца поэта и писа­те­ля Дани­и­ла Харм­са.